In order to obtain access to MAX IV building, contractors are required to read the safety information and perform a safety test in the links provided below.

Safety requirements for contractors

In order to access the MAX IV facility you must study the current safety information, and pass a safety test on the subject. This applies to all persons who are to be at the facility unaccompanied. The safety test is available in paper/pdf form. Extended information and corresponding test questions apply for access to controlled areas, for personnel who work with hazardous chemicals and for personnel who work with biological samples. The safety training must be renewed yearly. The reception activates/updates the access card after a completed correct test.

Contact the reception at MAX IV for information about access cards.

Preparation

Assembly-point-768x575It is important to prepare for emergency situations before they arise. You must be familiar with the part of the building you are in and be able to locate:

  • The evacuation routes
  • The assembly point after evacuation (along the A building wall close to the D building entrance)
  • First aid stations, defibrillators, eyewash stations and emergency showers
  • The nearest fire alarm button and fire extinguisher
  • Ventilation failure alarm, where appropriate
  • Gas alarm, where appropriate
  • Supervised and controlled areas (radiation safety)

Keeping evacuation routes and access to emergency equipment free from obstacles is vital for all our safety.

 

Emergency

The facility is equipped with fire detectors. When a fire is detected, the evacuation alarm starts and a signal is sent to SOS Alarm.

Evacuation

Evacuate the laboratory when you hear the evacuation alarm (alarm bells) or when an evacuation is announced through the loudspeakers (E-building). This applies even if you have not noted any danger yourself. Leave the building by one of the evacuation routes and go to the assembly point. On your way out, warn people in your surroundings and encourage them to evacuate. Do not use the elevators.

If you observe a fire or other serious threat

You must always consider your own safety first, adding another casualty is never right. But as long as you can do so safely you should first save those in danger and then warn those threatened by the danger. Then press a fire alarm button to start the evacuation alarm (the alarm is also sent to SOS Alarm) and evacuate the building. As soon as possible, call 112 to SOS Alarm to give additional information to the emergency services. Always meet up with the emergency services to guide them to the location of the danger.

In case of a small fire

You should never enter a smoke filled enclosure, but if feasible try to smother the fire with suitable material or with fire extinguishers. If you cannot extinguish a fire safely then try to limit the spread of the fire by, for instance, closing any door that could contain the fire when you evacuate.

Ventilation failure alarm

The chemistry labs, some beamlines and a few other enclosures have local ventilation failure alarms. When these go off it is generally enough to evacuate the enclosure in question. If you are aware that the current activity in that enclosure may generate hazardous conditions outside that enclosure, e.g. if highly toxic substances are exposed, then press a fire alarm button to initiate evacuation of that building. More information about handling toxic substances can be found under chemical and gas safety.

Personal injury

Give first aid, in case of heart failure using the closest defibrillator. If possible, remain with the victim. Shout for help, and if necessary, have someone call 112 to SOS Alarm for an ambulance. Make sure someone meets the ambulance to guide them to the location of the patient.

Reporting of incidents and occupational injuries

Incidents

Situations and events that could have led to accident or health problems are defined as incidents. All incidents need to be reported to your line manager and HSE manager. It is also possible to report incidents anonymously.

Occupational injuries and serious incidents

If you have suffered an accident or serious incident that posed a threat to life or health, you must immediately inform your line manager and safety manager. Accidents that occur during travel between work and your home must also be reported. All accidents and serious incidents must be reported immediately to the Swedish Work Environment Authority by the line manager.

If you are not a MAX IV employee, call your local contact.

General rules

Below are listed some general rules that apply all over the facility. Area or task specific rules and guidelines are posted elsewhere.

Access rules

To get unaccompanied access to the MAX IV Laboratory and be issued a MAX ID access card you must be 18 years of age or older, complete the required safety training and pass the safety test. You are not allowed to give or lend your MAX ID card to anyone else, or to let anyone in who does not have a MAX ID card of their own.

Some areas and tasks have specific safety restrictions and/or requirements and these can change from time to time – adhere to signs and regulations.

When we have construction areas these are fenced off and rules for access are posted locally. These usually include, at least, the wearing of helmet, reflective vest and safety shoes.

You can bring visitors to the facility for job-related purposes. Privately, employees can bring a small number of visitors if it can be done in a way that does not interfere with on-going activities. The visitors must be registered at the reception and be escorted by you during the visit. You have the responsibility that the safety rules are followed. You should only take visitors to areas where you are familiar with the local risks. Visitors younger than 15 years old are only allowed in the office buildings and visitors younger than 18 years old are not allowed to enter controlled areas.

Fire safety rules

  • Flammable gases and liquids must be kept in designated ventilated cabinets when they are not in use. Exception: where solvents are frequently used for cleaning purposes these may be stored in small bottles at the workplace; this amount should be minimized and may never exceed the limits stated in each area’s ATEX documentation.
  • The transfer of flammable liquid to smaller vessels must be done in a fume hood or outdoors.
  • Minimize the amount of flammable material at your workplace and dispose of packaging and other flammable material as soon as possible; at the latest at the end of your workday.
  • Do not block evacuation routes and access to emergency equipment.
  • Hot work may only be performed by those with the necessary education and a valid permit for the task at hand.

Trucks, traverses, lifts, concrete doors and cranes

Trucks, traverses, lifts, concrete doors and cranes may only be operated by those who have the appropriate training. Suitable safety equipment must be used.

Electrical safety

Contact the Electrical and power supply systems team if you need help with installations or other electrical work. Only persons approved by MAX IV are permitted to perform these tasks.

N.B! This includes tasks that you, according to Swedish rules, are allowed to do in your private home. Ask if you are uncertain!
Equipment that is not CE certified (home-built or modified) must be approved by the Electrical and power supply systems team before installation.

Magnetic fields

High magnetic fields from some of the laboratory’s installations may interfere with medical implants such as pacemakers. If you carry such a device, contact your line manager/local contact.

Solitary work

Solitary work means work carried out in physical or social isolation from other people and should be avoided as far as reasonable. Hazardous work may not be performed as solitary work.

In order to determine whether an operation may be performed or not, the ability to quickly get help if something unexpected happens is vital. This may, depending on the operation, often be solved by having mobile phone contact with somebody, by having someone periodically check up on you, or by asking somebody nearby to assist you.

Risks for pregnant and breastfeeding women

If you are pregnant or breastfeeding, your line manager must conduct a risk assessment, investigate, and take measures to ensure that you have a safe work environment. If the identified risks cannot be eliminated, the employer must take all measures that are practically possible and reasonable to give you other tasks.

You are not allowed to work with a hazardous task as long as the risk remains. Pregnant women are provided with electronic dosimeters upon request, or when recommended by the radiation safety team.

If you are not a MAX IV employee, please present the risk assessment done by your employer to the local contact before or upon arrival. There might be additional risks to be aware of at the facility.

More information is found via the link in the right hand column.

Reporting of events, conditions and deviations related to safety

Staff and contractors are requested to report events, conditions and deviations that are or could be of importance to safety. If it is related to radiation safety, contact radiation safety on-call as soon as possible. We want to emphasize the importance of also reporting damage to equipment that you accidentally cause. MAX IV ensures that this can be done without concerns of penalties to the individual worker.

Shell protection

All doors in the outer walls are connected to the burglary alarm. Entrance doors, i.e. doors with card readers, will send an alarm if kept open for more than 60 seconds (a buzzer will sound 30 seconds before) – all other doors send an alarm immediately if opened.

Contact information

Rema Malar +46-(0)730-57 25 79 rema.malar@maxiv.lu.se HSE manager

Stefan Wiklund +46-(0)709-32 33 43 stefan.wiklund@maxiv.lu.se Security, Fire safety

Björn Nilsson +46-(0)730-38 29 42 bjorn_k.nilsson@maxiv.lu.se Fire safety

1. Statutory and regulatory requirements

The acts, ordinances and regulations of primary relevance to MAX IV regarding ionizing radiation are listed below for reference (in Swedish).

StrÄlskyddslag (SFS 2018:396), Radiation protection act
StrÄlskyddsförordning (SFS 2018:506), Radiation protection ordinance
StrÄlsÀkerhetsmyndighetens föreskrifter om grundlÀggande bestÀmmelser för tillstÄndspliktig verksamhet med joniserande strÄlning (SSMFS 2018:1), Main regulation for activities with ionizing radiation that require a licence

There is also a MAX IV specific licence issued by the Swedish Radiation Safety Authority (SSM) concerning operations at the facility.

Four members of the radiation safety team constitute the Radiation Protection Expert Function, as required and approved by the Swedish Radiation Safety Authority.

Radiation safety related procedures, plans, instructions etc. are part of the MAX IV management system.

2. Risks in a radiation environment

Doses from ionizing radiation are measured in sievert (Sv). One sievert is a very large dose. Millisievert (mSv) or microsievert (”Sv) are often used instead.

People in Sweden are on average exposed to a dose of about 4 mSv per year. Almost 50%, about 2 mSv, is due to indoor exposure to radon. The rest is due to cosmic radiation, radionuclides in food, water, soil and building materials, potassium-40 in the body and medical examinations. The background subtracted radiation dose received by MAX IV personnel is on average about 0.3 mSv/year. The doses at the facility are measured by personal dosimeters normally carried for a total of 2000 h per year.

The biological impact of ionizing radiation can be classified as either acute or delayed. Acute damage occurs at high doses (above 1000 mSv) received over a short period (weeks) and the result is damaged or dead cells. This could lead to the reduced functionality or failure of an organ. This damage always occurs above a certain dose threshold which depends on the organ and tissue type. The severity of the damage will increase with the dose above the threshold. Acute radiation damage primarily affects the bone marrow, stomach and intestinal system and the central nervous system. The symptoms may include nausea, vomiting, diarrhea, skin rashes, reduced immune functionality, cataracts and sterility. In severe cases, acute radiation injuries can lead to death.

The risk of delayed damage, i.e. cancer and hereditary effects, depends on the received dose. The risk of radiation-induced terminal cancer is 5% per 1000 mSv. This implies that all exposures result in an increased risk of cancer. The risk also depends on age – fetuses and infants have a higher risk compared with adults. Radiation-induced genetic damage in humans has never been conclusively established. However, animal research has shown that genetic damage may occur.

3. Sources of radiation at MAX IV

The linear accelerator (linac) at MAX IV is capable of accelerating electrons to high energies (3 GeV). The electrons are diverted to either one of the two storage rings (1.5 GeV ring and 3 GeV ring) or to the Short Pulse Facility (SPF). There are four main sources of ionizing radiation at MAX IV:

  • High-energy electrons lost from the accelerators result in primarily photon and neutron radiation.
  • The radiation mentioned above can induce radioactivity in the components of the accelerators and nearby materials, a process referred to as (radio) activation. This radiation remains when the accelerators are turned off and decays with time constants specific to the produced radionuclides.
  • Insertion devices in the storage rings and the SPF produce synchrotron radiation, which is used for research at the beamlines.
  • The linac structures and RF cavities inside the accelerator areas and the klystrons outside these areas generate radiation during operation.

4. Area designations

Ionizing radiation is produced when the accelerators at MAX IV are in operation. The resulting radiation levels differ between the areas. At MAX IV the areas belong to one of three categories:

  • Controlled areas (high radiation level areas)
  • Supervised areas (increased radiation levels may be present)
  • Non-designated areas

Area designation of supervised area 1

The figure shows the controlled areas (red) in the basement (floor 8), namely the gun test room, linac tunnel, SPF and SPF beamline hutch. The remaining areas in the basement are supervised (yellow).

area designation of supervised area 2

The figure shows the controlled areas (red) on the ground floor (floor 10), namely the 1.5 GeV and 3 GeV ring tunnels, the beamline hutches, the two entrances to the linac tunnel and the cavity test room. The remaining areas are supervised (yellow), except for the office building, which is a non-designated area (green).

All entry points to supervised areas (in Swedish skyddat omrÄde) and controlled areas (in Swedish kontrollerat omrÄde) are labelled as shown below.

symbol of controlled area only for restricted personnelsymbol of controlled area

 

5. Access to supervised areas

Unaccompanied access to supervised areas is only granted to those who have read the relevant safety information and obtained a personal access card. Additional requirements apply for access to controlled areas, see section 7 below. Doors leading to supervised or controlled areas are locked and the access card is required to open them.

6. Personal dosimetry in supervised and controlled areas

If you have been assigned a personal TL-dosimeter (TLD), it must be worn in supervised and controlled areas. This applies to the entire site, except for the office building (E building) which is a non-designated area. When not in use, the personal dosimeter should be stored at one of the dosimeter boards located nearby the entrances to the A, B, C and D buildings.

The TLD should be worn on your chest or the front of your hip close to your body (i.e. not in a bag or similar). It should be worn with the side shown in the figure below clearly visible and facing forward.

picture of TLD

A TL-Dosimeter (TLD)

The personal dosimetry requirements depend on which category of personnel you belong to:

  • Personal dosimetry for MAX IV staff based at Fotongatan
    You should wear a TLD as described above.
  • Personal dosimetry for MAX IV staff based at the Cube
    If you have been assigned a TLD, you should wear it as described above. If not, no personal dosimeter is required. The assignment of a TLD depends on which group you belong to and how often time is spent in the supervised and controlled areas at Fotongatan. If you are unsure whether you should be assigned a TLD or not, contact the radiation safety team.
  • Personal dosimetry for users
    A personal dosimeter is not required for users that spend 3 months or less at MAX IV over the course of a year. Further details are given in the Safety requirements for users.
  • Personal dosimetry for other non-staff members (contractors, consultants etc.)
    A personal dosimeter is not required if you spend 3 months or less at MAX IV (Fotongatan) over the course of a year. If you spend more than 3 months at MAX IV over the course of a year, you should wear a TLD as described above. The 3 months can be thought of as 60 work days, where each day you visit MAX IV is counted as a work day even if the visit is short. On the safety certificate, you are asked if you anticipate that you will spend more than 3 months (> 60 work days) at MAX IV during the coming 12 months. If you should wear a TLD, but have not yet been assigned one, please ask your contact person at MAX IV to contact the radiation safety team.

If you have recently been assigned a TLD, a personal dosimeter is not required until your new TLD is available.

During visits, it is sufficient that the person(s) responsible for the group wear their personal dosimeter (if they have been assigned one).

7. Access to controlled areas

Controlled areas, i.e. accelerator areas and beamline hutches, are areas where radiation levels may be significant. No one, including visitors, under the age of 18 is allowed to enter a controlled area. Furthermore, only those who are assigned tasks that require access to controlled areas are allowed unaccompanied access to such areas. The training Radiation safety for controlled areas is required to get unaccompanied access to controlled areas.

All entry points, including concrete doors, leading to a controlled area are marked “Kontrollerat omrĂ„de” (controlled area) and are equipped with information lights above the door.

picture of accelerator access door

Accelerator Access Door

picture of a beamline access door

Beamline Access Door

picture of a open concrete door of accelerator area

Open concrete door to an accelerator Area

8. Radiation outside controlled areas

The dose constraint implemented at MAX IV is that the dose for workers should not exceed 1 mSv over a 1-year period. The walls surrounding the accelerators areas and the beamlines were designed using this constraint. The radiation levels in adjacent areas are mainly monitored by the online and personnel safety system-integrated radiation monitoring system.

The klystron gallery runs parallel to the linac tunnel and contains a number of klystrons. There is also a klystron near the gun test facility and in the future klystron gallery. An electronic dosimeter must be worn when working less than 2 m from a klystron. Radiation safety on-call must be contacted should the electronic dosimeter trigger an alarm.

9. Radiological work permits

It is not allowed to modify or remove shielding material, equipment or signage that may affect radiation safety without prior approval from the radiation safety team. This includes the following:

  • It is forbidden to move, remove or modify shielding material such as concrete, iron and lead.
  • Beamline hutches are shielded with lead and painted orange. It is forbidden to drill or otherwise modify the hutches, as radiation could then pass through. This includes the pipe that transports synchrotron radiation from the optics hutch to the experimental hutch.
  • It is forbidden to remove the orange covers (the chicanes) used for cable/media feedthroughs, which are fastened on the hutches.
  • It is forbidden to alter or move devices and equipment related to the personnel safety system, such as door switches and radiation monitors.
  • It is forbidden to work on the contactors for the klystron modulators and RF-transmitters.

In some cases the equipment is labelled, or labelled and locked. However, this is not always the case.

chicane warning sign radiological work permit

Before work involving the equipment listed above is carried out, a radiological work permit (RWP) must be issued by the radiation safety team. The permit has to be signed by both the person carrying out the work as well as a member of the radiation safety team.

10. Additional rules

  • Temporarily cordoned-off areas may be employed to protect personnel from exposure to increased radiation levels. If this is the case, the cordoning will be marked with radiation hazard signs and access to the area is prohibited.
  • It is forbidden to power the klystron modulators and RF transmitters using alternative cabling.
  • It is forbidden to bring, order or buy radioactive material, sources or any equipment that may emit ionizing radiation (e.g. x-ray tubes and UV lamps) to MAX IV without the prior approval of the radiation safety team.
  • Pregnant workers have the legal right to be reassigned to work that does not imply exposure to ionizing radiation beyond the publicly allowed level of exposure. Furthermore, MAX IV is by law required to inform workers of the importance of early reporting of pregnancy to the employer. You are welcome to contact the radiation safety team, in confidence, with any questions in the matter.

temporarily cordoned off area

Temporary cordoned-off area

11. Contact details

If you have questions, want more information or want to bring up anything related to radiation safety at the facility, feel free to contact the radiation safety team.

Email us: radiation@maxiv.lu.se
Radiation safety on-call: +46 (0)703 97 32 96

The training below is required for unaccompanied access to accelerator areas and beamline hutches (controlled areas). It is an extension to the radiation safety training for supervised areas. Note that unaccompanied access to controlled areas is only allowed for workers who are assigned tasks that require access to controlled areas.

1. Access to accelerator areas

Accelerator areas constitute controlled areas where the radiation levels can be dangerously high (potentially lethal), particularly near the insertion devices and front-ends in the 3 GeV ring and near the electron beam in areas with higher electron losses.

There are four main accelerator areas at MAX IV: the linac tunnel, the short pulse facility (SPF), the 1.5 GeV ring tunnel and the 3 GeV ring tunnel. In addition, there are two smaller accelerator areas used for test and development purposes: the gun test room and the cavity test room.

All entry points, including concrete doors, leading to an accelerator area are marked “Kontrollerat omrĂ„de” (controlled area). They are equipped with switches that turn off the source of the ionizing radiation should the door be opened during operation. Doors to accelerator areas are locked and an access card is required to unlock them. This only works if the radiation source is off. The access card will not unlock the corresponding door if the radiation source is on. The radiation hazard status and access status is indicated by lights above both regular and concrete doors.

The door is unlocked by swiping the access card at the tag reader marked “IN”. If several persons enter at the same time, each person must log in separately by swiping their access card. During visits, it is sufficient if the person responsible for the group logs in.

Instructions are posted at the entrances to the accelerator areas describing how to enter and under what conditions entry is allowed. These instructions must be studied before entry.

acc_dörr_liten

The picture above shows the entrance at the start of the linac tunnel. Access is only allowed if the green light above the door is lit. The orange light flashes when a search procedure in the area behind the door is in progress and is lit when the search is complete. The red light indicates that a radiation hazard is present in the area behind the door.

In addition, lasers are utilized in some areas, such as the linac tunnel. The blue light above the door is lit when a laser hazard is present in the area behind the door.

The doors are not locked from the inside, so exiting is always possible. In the event of an emergency, it is always possible to open the door from the outside by breaking the plastic cover and using the emergency thumb turn. The accelerators will turn off as soon as the door is opened, as the red switch is connected to the personnel safety system and detects that the door is not closed.

Electronic Dosimeter

An electronic dosimeter

An electronic dosimeter with alarm function must be worn within accelerator areas. These are available at the entry points. The electronic dosimeters are always on and you should only check that the battery is OK, i.e. that information is shown in the display of the dosimeter.

The electronic dosimeter is required regardless of whether you have been assigned a personal dosimeter or not. If you have been assigned a personal dosimeter, the electronic dosimeter should be worn in controlled areas in addition to the personal dosimeter.

During visits in controlled areas, it is sufficient that two persons in the group wear electronic dosimeters.

Specific training is required for operating the concrete doors, as they constitute a crush hazard. Additional instructions are posted on the concrete doors. The access rules regarding logging in at an entrance and carrying an electronic dosimeter also apply when entering an accelerator area through an open concrete door.

2. Inside accelerator areas

Accelerator areas are normally segmented and passage between two adjacent segments is only allowed through the designated door.

segmented-controlled-area-

Segmentation of an accelerator area, in this case the linac, with designated door for passage between adjacent segments

In some cases a radiation hazard might be present on one side of a fence while access is allowed on the other side. This is indicated when the red lamp is lit above the then locked door. In the event of an emergency, it is always possible to unlock the door by pressing the black emergency door release button.

Panels are located within the accelerator areas. They contain two sirens and warning lights for laser hazard (blue, not in all areas), radiation hazard (red) and search status (orange). Some panels also have a status overview of all accelerator areas. Buttons related to the search procedure are located at the bottom of the panel, along with an emergency stop. The emergency stop shuts down all radiation and laser sources. The emergency stop also shuts down some of the insertion devices and a small number of the largest magnet power supplies.

Panel with warning signs

A panel containing warning lights, sirens, search button(s) and an emergency stop

One of the sirens is active during the search procedure and has a long alarm period with a varying pitch. The other siren has a short alarm period with a constant pitch and is active for 30 seconds when the radiation or laser sources start.

A radiation hazard (red) and laser hazard (blue) may only be present in an area that has been searched. Thus, no one is expected to see these warning lights lit while inside an accelerator area. You must immediately exit the area and tell others to do the same should you see one of these two lights lit inside the accelerator area where you presently are. Press an emergency stop on your way out and contact radiation safety on-call as soon as you have exited the accelerator area. This also applies should you hear the siren with the short alarm period.

In addition, the following also applies:

  • You must immediately exit the area if an electronic dosimeter alarm is triggered and tell others to do the same. Press an emergency stop on your way out and contact radiation safety on-call when you are out of the accelerator area. The alarm is most likely due to induced activity (see section 4).
  • To ensure that no one remains inside the area, an accelerator area has to be searched before the accelerators can be started. During the search procedure, the orange light flashes and the siren with the long period is active. If you are inside the area when someone else starts a search you should quickly exit the area. If this is not possible, you should press an emergency stop, which will abort the search procedure. Note that only authorized (separately trained) personnel are allowed to search accelerator areas.

3. Exiting accelerator areas

Everyone has to swipe their access card at the “IN” tag reader before entering an accelerator area and again at the “UT” (out) tag reader upon exit. The personnel safety system keeps track of the number of people remaining in the area and the accelerators cannot be started unless everyone has logged out. This is in addition to the search procedure. It is possible to log out at a different entry point than where you logged in if the accelerator area has several entry points. For the two small accelerator areas (the gun test room and the cavity test room) there is no entry/exit log and log out is not required upon exit.

Remember to return the electronic dosimeter at the exit point when leaving the accelerator area.

4. Induced activity

Components and equipment close to the electron path might be activated. The level of activation depends on factors such as the area the material was located in, the type of material and the distance between the material and the electron path. For the two small accelerator areas (the gun test room and the cavity test room) the electron energy is too low to induce any activation.

Before handling potentially activated material or working in its proximity, hold the electronic dosimeter close to the material to be worked on and measure for approximately one minute. If the dosimeter does not trigger an alarm, the activity is low and the risk of handling the material is low. If an alarm is triggered when doing this you should immediately leave the area and contact radiation safety on-call, but there is no need to press an emergency stop.

Material brought out from the accelerator enclosures must be subject to an activation assessment by the radiation safety team. This applies to material that has been present within an accelerator area while the corresponding part of the accelerator was in operation. Always contact the radiation safety team when such equipment is to be removed from an accelerator area. If not instructed otherwise, deposit the material in one of the containers dedicated to temporary storage of potentially activated material. These are located by the main accelerator area entrances. All items must be marked with the designated labels available on the containers.

Container for deposition

Container for deposition of material from accelerator areas

5. Access to beamline hutches

Beamline hutches constitute controlled areas where the radiation levels can be very dangerously high (potentially lethal), particularly in the experimental hutches of the hard x-ray beamlines at the 3 GeV ring.

There are sixteen beamlines at MAX IV: one SPF beamline, five 1.5 GeV ring beamlines and ten 3 GeV ring beamlines. Each beamline has at least one beamline hutch (an optics hutch). The hard x-ray beamlines at the 3 GeV ring tunnel also have experimental hutches. The procedure for access is similar to that for entry to accelerator areas.

All entry points leading into the hutches are labeled “Kontrollerat omrĂ„de” (controlled area) and are equipped with switches that turn off the source of the ionizing radiation and close the beam shutters should the door be opened when radiation hazard may be present in the hutch. Doors to the hutches are locked and an access card is required to unlock them. The unlocking of the doors only works if there is no radiation hazard in the hutch, i.e. if the front-end beam shutters are closed (optics hutch) or the monochromatic beam shutters are closed (experimental hutch). If the beam shutters are open the access card will not unlock the corresponding door. The radiation hazard status and access status is indicated by lights above the doors.

The door is unlocked by swiping the access card at the tag reader. At the beamline hutches at the 1.5 GeV and 3 GeV rings a green and a red light next to the tag reader indicates if the attempt to unlock the door was successful or not.

Instructions are posted at the entrances to the hutches describing how to enter and under what conditions entry is allowed. These instructions must be studied before entry.

blue light above beamline hutch

The picture above shows the entrance to an experimental hutch. Access is only allowed if the green light above the door is lit. The orange light flashes when a search procedure of the area behind the door is in progress and is lit when the search is complete. The red light indicates that a radiation hazard is present in the area behind the door.

In addition, at some beamlines were lasers are used, e.g. FemtoMAX, an additional blue light above the door is lit when a laser hazard is present in the area behind the door.

The doors at the 3 GeV ring beamline hutches are locked by electromagnetic locks. These doors are locked both from the outside and the inside of the hutch. In the event of an emergency, it is always possible to unlock the door by pressing the black emergency door release button.

The doors at the 1.5 GeV ring and SPF beamline hutches are not locked from the inside, so exiting is always possible. In the event of an emergency, the doors can be opened from the outside by breaking the plastic cover and using the emergency thumb turn.

Electronic Dosimeter

An electronic dosimeter

An electronic dosimeter with alarm function must be worn within the hutches. These are available at the entry points. The electronic dosimeters are always on and you should only check that the battery is OK, i.e. that information is shown in the display of the dosimeter.

The electronic dosimeter is required regardless of whether you have been assigned a personal dosimeter or not. If you have been assigned a personal dosimeter, the electronic dosimeter should be worn in controlled areas in addition to the personal dosimeter.

During visits in controlled areas, it is sufficient that two persons in the group wear electronic dosimeters.

6. Inside beamline hutches

Panels are located within the hutches. They contain two sirens and warning lights for radiation hazard (red) and search status (orange). At some of the beamlines with lasers, an additional blue light indicates laser hazard.

panel inside beamline hutch

A panel inside a beamline hutch, containing warning lights and sirens

Inside the hutches, there are also buttons related to the search procedure and emergency stops. The emergency stops shut down all radiation sources. The emergency stops also shut down some of the robots and laser sources.

One of the sirens is active during the search procedure and has a long alarm period with a varying pitch. The other siren has a short alarm period with a constant pitch and is active for 30 seconds when the search has been completed and when the beam shutters are opened.

A radiation hazard (red) may only be present in a hutch that has been searched. Thus, no one is expected to see these warning lights lit while inside the hutch. You must immediately exit the hutch and tell others to do the same should you see the red lights lit. Press an emergency stop on your way out and contact radiation safety on-call after you have exited the hutch. This also applies should you hear the siren with the short alarm period.

In addition, the following also applies:

  • You must immediately exit the hutch if an electronic dosimeter alarm is triggered and tell others to do the same. Press an emergency stop and contact radiation safety on-call after exiting the hutch.
  • To ensure that no one remains inside the hutch, it has to be searched before radiation can be permitted. The orange light flashes and the siren with the long alarm period is active during the search procedure. If you are inside the hutch when someone else starts a search you should quickly exit the area. If this is not possible, you should press an emergency stop, which will abort the search procedure.
  • Even though it is possible for anyone to search a hutch, a specific training must be completed in order to be permitted to carry out a search procedure. For staff, this training is provided by the radiation safety team. For users, this training is provided by trained beamline staff.

7. Exiting beamline hutches

At the 1.5 GeV ring and SPF beamline hutches, the doors are always unlocked from the inside.

At the 3 GeV ring beamline hutches, the doors are locked by electromagnetic locks. To unlock the door from the inside, press the button with the key symbol. In the event of an emergency, it is always possible to unlock the door by pressing the black emergency door release button.

3GeV-door-buttons

Buttons to unlock the door at a 3 GeV beamline hutch. The black button is to be used only in the event of emergency.

Remember to return the electronic dosimeter after exiting the hutch.

Note that the beamline related information above only applies to beamline hutches that are in operation. Beamline hutches that are not yet in operation are designated as supervised areas, which is highlighted by separate signs at the respective entrances.

Basic Chemical Safety

This part is for all personnel that require access to the A-D buildings.

The objective of the basic chemical safety training is to give enough information on how to identify chemical hazards in the facility. Personnel that will bring chemicals to the facility or engage in hazardous chemical work also need to complete the extended chemical safety training.

1. Responsibilities

The director has the main responsibility that the facility complies with all laws and that regulations are followed. Work is current underway to clarify delegations from the director to other parts of the organization. When this work is complete the SAM -responsible for each work area will be responsible to ensure that the required documentation is established and maintained regarding chemical hazards (e.g. risk assessments and work instructions).

The role of the CS team is to support the organization in this work to comply with all chemical regulations.

2.1 MAX IV Staff

All MAX IV employees have a personal responsibility to follow rules, guidelines and work instructions of MAX IV. To gain access to the A-D building personnel need to know within which areas at the facility permanent hazards exist, basic rules and how to act in the case of an emergency.

All personnel working with chemicals have to take the extended chemical safety training and they have the responsibility to inform themselves of the documented working rules located in respective areas and the conditions that apply for working with hazardous chemicals.

2.2 External Users

External users must declare in DUO all chemicals they intend to bring to the facility during the proposal submission phase. For accepted proposals, last minute changes (2 weeks before) are only possible if the experiment is within the same hazard classification (e.g. changing inert gas to a flammable or toxic gas would change the hazard classification of the experiment). The local contact or beamline manager shall involve the CS team early on if changes like this are under consideration. If the user have brought chemicals or samples that have not been declared upon arrival, the local contact must contact the CS team for approval.

2.3 External Contractors

The person at MAX IV who is responsible for hiring external contractors is called the local contact and this person is responsible for the external contractors during their stay at MAX IV. The local contact must register the external contractor here.  If the contractor plans to use chemicals during work on MAX IV, the permit for temporary chemical work must be obtained from the KS group. The local contact at MAX IV is responsible for ensuring that the contractor has a valid work permit before work on MAX IV can begin. Contractors are not allowed to start any hazardous chemical work at MAX IV before the permit is approved by the CS team. The approved permit will be sent to the contractor and the local contact at MAX IV who checks what actions must be taken by MAX IV to prevent any hazards for staff.

2.4 Study Visits and Guests

Study visit groups and guests must be informed by the guide of local rules where appropriate. The guide is responsible for acquiring information on specific day-to-day hazards at the facility and plan any tour accordingly.

3. Chemical Hazards

The term “chemical hazard” includes both hazardous chemical substances and mixtures when they occur as a chemical product or in other ways. Other sources may be as exhaust fumes or other air pollutant, or in or on a material, plant or technical device.

Please observe that substances which are not classified as hazardous according to CLP, and thus do not require hazard pictograms (part 3.1.1), may still become dangerous under certain conditions. This means that a hazard may be generated when an otherwise “non-dangerous” substance is used e.g. an acid spill on aluminium foil generates hydrogen gas which is a fire and explosive hazard.

3.1 Chemical Hazard Labelling

Since 1 June 2015 all newly produced chemicals on the European market are classified and labelled according to CLP.  A complete overview of the classification and labelling can be found here. Below is an example of a GHS label usually found on chemical products.

ammonia chemical danger

3.1.1 Pictograms

The GHS hazard pictograms consist of 9 pictograms and are shown below. Substances marked with any of these pictograms are classified as dangerous substances.

CLP_9pictograms

3.1.2 Signal Words

Signal words are a new implementation of GHS and indicate the level of severity. The signal words Danger and Warning are assigned to a specific hazard category where Danger is indicating a more severe hazard category. Some of the lower hazard categories may not be assigned a signal word. Signal words are directly written on the label for chemical products.

3.1.3 Hazard Statements (H and EUH)

A hazard statement (H) is assigned to each hazard class and category. The GHS consists of three hazard groups: physical, health and environmental. Each group has multiple hazard classes, further containing categories and sub categories. EU have added a few extra hazard statements labelled as EUH. You can find all H statements here.

3.1.4 Precautionary Statements (P)

Precautionary statements (P) are replacing the old S-phrases and they function as a set of standardized precautionary phrases giving advice about the correct handling of hazardous chemicals. You can find all P statements here.

3.1.4 Safety Data Sheets (SDS)

Safety data sheets are available for all substances on the market as regulated by CLP. These are available from the supplier upon request or usually easy accessible through their webpage. The SDS is needed to make a proper risk assessment. Examples of SDS are shown below (click to enlarge).

example of safe data sheet_acetone_S-A_frontpage_eng-1

3.2 Areas at the Facility with Permanent Hazards

The areas listed below are larger areas where dangerous substances will be present at all times and extra caution is advised. Signs with pictograms shall be present if any chemical hazards are present.

Open areas in A-, B-, C. and D-buildings

1. Gas bottles.
Gas bottles may be present at all areas in the building and shall be marked by a tag from the CS team. The tag implies that the bottle has been acquired from the gas depot correctly and the work area is known. Gas bottles not in use shall be stored outside in the gas depot or inside the designated 90 min fireproof gas cabinets where approved by the CS team. It is not allowed to pick-up gas bottles from the central storage and move them around without approval from CS team. Routines on how gas bottles will be handled are currently being written.

2. Truck charging stations.
Charging stations for trucks are spread out around the A- and D-buildings. They must be clearly marked and the necessary protective equipment must be present at those areas.

3. Spray cans and ethanol/acetone in 0.5 L bottles.
These chemical products are extremely flammable solvents or gas under pressure. All solvents in 0.5 L squeeze bottles must bear a tag from the CS team due to the required tracking of flammables in each fire cell. Please observe any EX-classed area (marked with a yellow/black EX sign)

Chemical laboratories (A- and D-buildings)

There are in total four chemical laboratories that will be available for staff and users. Access to the chemical labs requires the extended chemical safety and a Lab-Access training (currently under construction). Contact the CS team for more information.

The chemical safety laboratory located between the A- and the D-building will serve as the main contact point for staff and users with the CS team. Staff chemicals will be stored in this laboratory along with consumables, ethanol, acetone and mini-gas bottles.

Beamlines/STM lab (A-, C- and D-buildings)

During commissioning and operation every beamline possesses different chemical hazards. Note that the chemical hazards at a beamline can change several times a week. Please observe the safety information that should be located outside the control room and posted by the beamline manager. Never enter a preparation lab or experiment area before contacting a beamline staff member.

Workshop area/vacuum laboratory (D-building)

The machines inside the workshop use different oils and cutting fluids. Ethanol, detergents, gas bottles, spray cans are other chemical hazards in this area. A temporary storage room for dangerous substances exists in the workshop. Always contact a workshop staff member before entering the workshop area.

Storage area (outside D-building)

The main gas depot is placed here and all dangerous waste will be stored here until it is collected. Staff will have limited access to this area.

4. Miscellaneous Information

4.1 Food and Beverages

Consumption of any food and beverages is strictly forbidden in areas where chemical hazards are present.

4.2 Pregnant and Nursing Women

If you are pregnant or nursing, contact your line manager who is responsible to perform a risk assessment. If you are in the early pregnancy phase and afraid of being exposed to dangerous substances, you can contact the CS team in confidence for any questions.

5 Summary

To summarize, the most important hazard points are listed below when moving around in buildings A-D:

  • Be aware of hazard signs and pictograms.
  • Do not enter a hazard area if you do not understand the risks.
  • Working with chemicals requires extended chemical training.
  • Access to the chemical laboratories requires Lab-Acess training.
  • Accessing and tagging of gas bottles is done by specially trained staff.
  • Be aware of gas bottles, spray cans and small containers of ethanol/acetone.
  • Inform the CS team if any improper handling is observed.
  • Report all chemical hazard related incidents to the CS team.
  • Encourage others to follow rules, routines and the use of personal protection equipment. Together we work to improve the work environment and strengthen the safety culture!

6. Contact Details

To solve acute problems during daytime please contact the CS team directly on phone: +46(0)705-25 92 34, where you will get hold of one of us. Otherwise email us with any questions, concerns or other issues you might have.

Direct contact details:

Katarina Liljenberg       +46 (0)703 – 452 698          Chemical Safety Officer
Susanna Johnmark       +46 (0)730 – 728 769          Environmental Safety Coordinator

Extended Chemical Safety

This extended part of the safety regulations applies to the handling of dangerous substances at the MAX IV facility. It is required for personnel that will engage in hazardous work or bring hazards to the facility.  The objective is to protect people and the environment from potential hazards associated with the use, storage and transport of dangerous substances within the facility.

 

1 Applicable Regulations

CLP (European regulation nr 1272/2008) (link to a guide, not the law)

AFS 2014:43 – Chemical hazards in the working environment

AFS 2009:2 – Workplace design

AFS 2015:7 – Occupational exposure limit values (only in Swedish)

AFS 1999:7 – First aid and crisis support

AFS 2019:3 – Medicinal control

AFS 2007:5 – Pregnant and nursing employees (only in Swedish)

AFS 2008:13 – Signals and signs (only in Swedish)

AFS 1997:7 – Gases (only in Swedish)

AFS 2001:4 – Gas bottles (only in Swedish)

FoHMFS 2014:4 – FolkhĂ€lsomyndighetens föreskrifter om teknisk sprit (only in Swedish)

SÄIFS 2000:2 – SprĂ€ngĂ€mnesinspektionens föreskrifter om hantering av brandfarliga vĂ€tskor (only in Swedish)

SÄIFS 1998:7 – SprĂ€ngĂ€mnesinspektionens föreskrifter om brandfarlig gas i lös behĂ„llare (only in Swedish)

 

2 Purchasing of Substances

Until further notice, contact the Chemical Safety team (CS team below) before buying any substance that is hazardous (see the SDS). The first time you order any chemical substance, a risk assessment of that substance must be performed (see Section 4) and after approval you will be allowed to order it. Make sure that the package reference is marked with Chemical Safety team. Upon arrival at the goods entrance the parcels will be given to the CS team laboratory between A and D building as soon as possible. The CS team will register the substances into KLARA (chemical database) and assign a designated storage area before notifying the purchasers of its arrival.

 

3 Storage of Dangerous Substances

As the location of all dangerous substances at the facility must be known, they must be stored in their designated cabinets in the chemical laboratories or other areas approved by the CS team when not in use. The long term storage of staff chemicals will be in the CS team laboratory between building A and D. Dangerous substances shall not be moved to a different storage cabinet without clearance from the CS team.

3.1 Storage Containers and Labelling

Containers, bottles and other receptacles which may be confused with food, beverage or tobacco containers may never be used for holding dangerous substances. The substance shall be stored in the original container wherever possible. For other containers, you have to ensure that the container is suitable and resistant against the substance stored. Please contact the CS team for help in the selection of suitable storage containers.

Clear labelling is the best way to avoid dangerous mix-ups. All containers with chemicals must be clearly and permanently labelled. The original container is the most suitable as the manufacturer follows the CLP regulation. If you change or transfer substances to a new container it must be labelled with the following information:

  • The substance name as stated on the original container.
  • Your contact details, date and assigned experiment number (if applicable).
  • Hazard pictogram as stated on the original container according to CLP. Consult the SDS. GHS pictograms are available in the chemical laboratories and the CS team laboratory.
  • The KLARA chemical database must be updated if this is a permanent new container. Contact the CS team. If this is a temporary container that will be used during a few days of experiment and then disposed, the KLARA update can be omitted.

 

Information on how to dispose of empty storage containers is found in Section 5.

Regular inspections will be performed by the CS team to maintain the storage and labelling regulations of dangerous substances.

 

4. Working with Dangerous Substances


4.1 Risk Identification and Information

Before any new chemical hazard is introduced to a working area, a risk assessment must be performed as regulated by the Swedish work environment authority. Depending on the chemical hazard, different type of risk assessment shall be carried out as stated below.

1. Introducing a permanent hazard (e.g. 1 L ethanol/day will be in a specific location for regular cleaning purposes).

2. Introducing a temporary hazard. (e.g. 1 L ethanol/day will be used at a specific location (inside the 3GeV ring) over 1-7 days.) Typical contractor/maintenance work.

3. Performing an experiment in the chemical laboratory or at a beamline (e.g. working on a new reaction setup involving dangerous substances at a beamline).

In each area where permanent hazards exists, the SAM (systematic work environment)-responsible person must have, at least, an annual review of the risk assessment previously performed to make sure all required information is up to date.

4.1.1 Introducing a Permanent Hazard

If a new chemical hazard is introduced to a working area that will become a permanent hazard, the existing risk assessment must be updated. If no prior risk assessment exists, a new one must be done. Contact the SAM-responsible person for that area to make sure that all required documentation is produced. The CS team can support the SAM-responsible to evaluate the risk assessment before the chemical hazard is allowed to be used in a specific area. Chemical classed as CMR (carcinogenic,mutagenic and reprotoxic)  compounds require a separate risk assessment and a substitution check.

4.1.2 Introducing a Temporary Hazard

A local work permit will be issued by the CS team or delegated named persons.

4.1.3 Performing an Experiment at a Beamline/Chemical lab or other Equivalent Area

All experiments planned in these areas must be declared via the DUO system. The experiment will be classified and either approved or rejected. If approved, the experiment will be classified as Green, Yellow or Red experiment. Different safety mitigation will be enforced on each level of colour classification. The necessary documentation will be prepared for the experiment by the CS team and posted where required by SAM (systematic work environment)-responsible persons or other delegated persons.

 

4.2 Ethanol and Acetone

Ethanol and Acetone for cleaning purposes can be found in the chemical laboratories. If you lack access to the chemical laboratories your main distribution point is the CS team laboratory between building A and D.

4.3 Radioactive and/or Activated Substances

Contact the Radiation Safety team if you have any plans to use these substances.

4.4 Lead

The lead at the facility is mainly used for radiation shielding. A radiological work permit (RWP) is needed to modify any lead structures or shielding. Contact the Radiation Safety team for more information.

4.5 Beryllium and Beryllium Windows

Beryllium is an extremely toxic metal and any work involving Beryllium requires a special approval from the CS team. Beryllium in equipment or installations are permanent hazards. Installing or modifying a Beryllium window requires a work permit from the CS team before any work is performed.

4.6 Adhesives

Any work with adhesives that contain isocyanates, epoxy, formaldehyde resins, organic acid anhydrides or methyl-2-cyanoacrylate or ethyl-2-cyanoacrylate are under strict regulations and medicinal control. Special training is also required. No work with any of these adhesives is allowed before a risk assessment has been done by the user and cleared by the CS team.

5 Dangerous Waste Handling

Contact the CS team for all type of dangerous waste collection. Guidelines can be found in Lund University waste guide (only in Swedish).

6 Contact Details

To solve acute problems during daytime please contact the CS team directly on phone: +46(0)705-25 92 34, where you will get hold of one of us. Otherwise email us with any questions, concerns or other issues you might have.

Direct contact details:

Katarina Liljenberg       +46 (0)703 – 452 698          Chemical Safety Officer
Susanna Johnmark       +46 (0)730 – 728 769          Environmental Safety Coordinator

This part is for personnel that will bring biological samples to the facility and/or preparing biological samples in the Biolab and preparation labs.

Biological agents may be used in certain experiments at MAX IV. There is a potential hazard to work with biological agents and safety regulations concerning biological hazards must be followed at all times.

NOTE: This page is still under construction and more regulatory information will be added in the near future. You are obliged to check back regularly for updates.

1. Applicable Regulations and Abbreviations

The regulations below are in Swedish and are listed for reference.

2. Hazards

2.1 Biosafety levels

BSL-4 is the highest level of biosafety precautions;Biosafety-level

BSL-3 is appropriate for work involving microbes which can cause serious and potentially lethal disease via inhalation route;

BSL-2 is suitable for work involving agents of moderate potential hazard to personnel and the environment;

BSL-1 is suitable for work with well-characterized agents which do not cause disease in healthy humans. These agents should pose minimal potential hazard to laboratory personnel and the environment.

 

MAX IV has the capacity for work with biological agents that fulfill the criteria for BSL-1. It is allowed to handle biological agents at the beamline -attached preparation laboratories but major manipulation of biological samples must be done in the Biolab. Request in access to the Biolab can be made via the Biolab Manager. A separate training on site and an approved experimental risk assessment are needed for the access.

If an experiment requires the use of chemicals and/or gases, please refer to the Chemical Safety information.

2.2 Work in the laboratory

  • A risk assessments must be performed by the user and approved by MAX IV safety group before starting any experiments.
  • Any incidents or accidents must be reported immediately to the MAX IV Safety group.
  • If any spills containing hazardous material gets into the environment (e.g. in the sink, floor drain etc) the MAX IV Safety group must immediately be contacted.
  • Hazardous work may not be undertaken alone.
  • Personal protective equipment must be used as appropriate. Always protect your own clothes with a lab coat. Safety glasses or a mask should be used at risk of splashing from your work or from someone else nearby. Disposable gloves must be worn when handling hazardous agents.
  • Gloves should be discarded in hazardous waste containers.
  • Hands have to be disinfected and cleaned when leaving the lab or in case of a contamination.
  • Pipetting aids must always be used; it is prohibited to use mouth pipetting.
  • Special care must be taken when using sharps. Dispose of needles and other sharps in sharp waste boxes.
  • Keep the laboratory and your workplace tidy.
  • It is prohibited to drink, eat and smoke in the laboratory.

 

2.3 Handling biological agents at MAX IV

  • All biological samples must be risk assessed and approved by the safety team in DUO before being brought and handled at MAX IV.
  • All samples have to be properly labeled and stored in closed containers.
  • Only qualified and trained personal are allowed to work with biological agents.
  • If necessary, waste must be decontaminated.
  • Transportation of biological agents is only allowed within closed containers that are labeled as Biohazard when assessed so.
  • The users are required to provide ethical authorization of the research if human and animal samples are to be studied in a proposal.

3. Purchasing of Substances

The first time a biological agent is to be procured, a risk analysis must be performed and accepted by the MAX IV safety group.

Risk assessments must be performed and approved by MAX IV safety group before starting any experiments. If chemicals and gases are to be used, please read the separate instructions. Store biological agents in closed and marked containers, describing who owns the sample and what it contains. Original containers are the preferred storage of choice.

4. Environmental issues

MAX IV has a high profile in environmental issues, especially concerning energy conservation. In order to keep the environmental impact of a lab at MAX IV scale as low as possible it is important that all staff and users help in maintaining a high environmental standard. Environmental issues range from energy conservation, which is built into the building, to choices made by all employees and users such as transportations to work related sites and waste handling. The procuring, use and removal of chemicals is also an important environmental concern.

Rules

  • Handling of hazardous waste must follow Lund University Waste handling plan
  • For recycling, please refer to the Environmental Safety information.
  • Do not transport chemicals or bio organisms on the public transports.
  • Always employ REACH demands when choosing chemicals for your experiments. Replace with less hazardous chemicals when possible
  • Spills must immediately be taken care of and not be allowed to reach the environment through floor drains, sinks or other means.

5. Contact information

If you have questions or need more information regarding biosafety and the use of Biolab, please contact the biosafety responsible:

Yang Chen     +46 (0) 722-356 446         Biolab Manager

MAX IV was the first building in Sweden to receive the BREEAM-SE Outstanding certificate and strives to have a low environmental impact. Through technical solutions to lessen energy consumption and the reuse of process heat to warm nearby houses and green roofs, MAX IV has lowered its environmental impact compared to other synchrotron light facilities.

But a facility is only as sustainable as the people who work there make it. MAX IV strive to make it easy for employees and users to help us keep a low environmental impact by a number of provided solutions. We ask that you help us make MAX IV as sustainable as possible.

Recycling and Waste handling

Recycling in the E building

Recycling of paper, plastic, metal, cardboard, glass, food waste and return bottles/cans is possible in the food court area of the E building. You may also get rid of combustible waste here.

These symbols helps you recycle correctly.

 

waste sorting guidepaperrecyclemetal

 

Recycling in the A, B, C and D buildings

MAX IV provides small recycling bins for those Beamlines/Labs/Other areas that have need of such, according to the needs of the specific area. The fractions provided are Paper, Plastic, Metal (it is possible to separate Aluminum and Copper if requested) and cardboard. If your area has need of specific recycling fraction bins, please contact chemsafety@maxiv.lu.se

Due to a shortage of staff, these bins must be emptied by personnel working at the areas. They need to be rolled (the bins have wheels) to the intermediate station in experimental hall D and emptied in the containers there. Do not let waste pile up in the bins and create a fire hazard.

There are larger containers for Combustibles and Corrugated paper in the experimental halls. Use these if you have bulky waste you need to get rid of. These containers will be emptied regularly by MAX IV staff. It is not allowed to mix Combustibles and Corrugated paper in the same container. The stickers on the containers show you where to throw Combustibles and where to throw Corrugated paper.

The waste paper baskets will be emptied by service personnel. Do not throw anything in the waste paper baskets that might harm the service personnel.

Do not throw metal containers/glass containers/paper containers/plastic containers still containing compounds in the recycling bins. These needs to be treated as Hazardous Waste.

 

Hazardous Waste

There are recycling bins for batteries, aerosol cans and fluorescent lamps at the D hall intermediate station.

Separate lithium batteries and normal batteries to avoid fire hazard.

For all other hazardous wastes, read Routines for Hazardous Waste and/ or contact chemsafety@maxiv.lu.se

Transportation

Buss No. 20 stops right outside MAX IV, both for arrival and departure. The bus goes close by several departments such as Kemicentrum and NanoLund before having its end station by the train station. Lund is also a city excellent for bicycling.

Do not carry hazardous samples or hazardous chemicals/bio-agents on public transportation.

If you are pregnant or breastfeeding your employer must conduct a risk assessment. Potential risks to be aware of can be identified by asking yourself if the work contains any of the following:

  • Exposure to noise
  • Exposure to electromagnetic fields, e.g. from ultra-violet light sources or lasers
  • Exposure to ionizing radiation
  • Unpleasantly low or high temperatures
  • Heavy lifting, shocks, vibrations or major physical strain of any other kind
  • Long periods of walking or standing
  • Uncomfortable working positions (twisting/stretching/bending)
  • Insufficient opportunity for breaks and rest
  • A risk of contagion from rubella or toxoplasmosis
  • Exposure to CMR (Carcinogenic, Mutagenic or toxic to Reproduction) classified chemicals, e.g. lead, carbon monoxide or mercury compounds
  • Exposure to mercury compounds
  • Exposure to allergens or substances that are toxic when absorbed by the skin, e.g. some organic substances
  • Risk of strong anxiety or exhaustion
  • High level of stress
  • Solitary work
  • Risk of threats, violence or victimisation
  • Night work
  • Irregular working hours

 

Pregnant or nursing women are advised not to

  • Handle radioactive substances without consulting radiation safety.
  • Carry out activities involving the following hazardous substances properties: toxic, harmful, carcinogenic, mutagenic, teratogenic, toxic to reproduction (or in any other way chronically harmful to humans)

 

A risk assessment template is available on Lund UniversityÂŽs HR web


SÀkerhet för entreprenörer

För att fĂ„ tilltrĂ€de till MAX IV-anlĂ€ggningen mĂ„ste du studera aktuell sĂ€kerhetsinformation och klara ett prov i Ă€mnet. Detta gĂ€ller för alla personer som skall röra sig sjĂ€lvstĂ€ndigt inom anlĂ€ggningen. SĂ€kerhetsprovet finns tillgĂ€ngligt i pappers/pdf-format.  För tilltrĂ€de till kontrollerade omrĂ„den, för arbete med farliga kemikalier samt för arbete med biologiska prover krĂ€vs ytterligare studier och tillhörande provfrĂ„gor. SĂ€kerhetsutbildningen mĂ„ste förnyas Ă„rligen.

Kontakta receptionen för information om passerkort.

 

FörberedelserÅtersamlingsplats 1024x767

Det Àr viktigt att förbereda sig för nödsituationer innan de uppstÄr. Du skall kÀnna till den del av byggnaden du befinner dig i och kunna lokalisera:

  • UtrymningsvĂ€garna
  • Återsamlingsplatsen efter utrymning (lĂ€ngs A-byggnadens vĂ€gg nĂ€ra entrĂ©n till D-byggnaden)
  • Första hjĂ€lpenstationer, hjĂ€rtstartare, ögonduschar och nödduschar
  • NĂ€rmaste brandlarmsknapp och brandslĂ€ckare
  • Ventilationsbortfallslarm dĂ€r sĂ„dana finns
  • Gaslarm dĂ€r sĂ„dana finns
  • Skyddade och kontrollerade omrĂ„den (strĂ„lsĂ€kerhet)

Det Àr ytterst viktigt för allas sÀkerhet att utrymningsvÀgarna hÄlls fria och att sÀkerhetsutrustning inte blockeras.

 

NödlÀge

AnlÀggningen Àr utrustad med branddetektorer. NÀr en brand detekteras startar utrymningslarmet i den del av anlÀggningen varifrÄn larmet utlösts. Larmet skickas vidare till SOS Alarm.

Utrymning

Utrym byggnaden dÄ utrymningslarmet (larmklockor) ljuder eller utrymning annonseras i högtalare (E-byggnaden). Detta gÀller Àven om du sjÀlv inte noterat nÄgon fara. LÀmna byggnaden via nÄgon av utrymningsvÀgarna och gÄ till Ätersamlingsplatsen. PÄ vÀgen ut, varna personer i din nÀrhet och uppmana dem att utrymma. AnvÀnd inte hiss.

Om du uppmÀrksammar en brand eller nÄgot annat allvarligt hot

Du mÄste alltid sÀtta din egen sÀkerhet frÀmst. Att det blir ytterligare olycksfall Àr aldrig rÀtt. Om det gÄr att göra pÄ ett sÀkert sÀtt: RÀdda dem som Àr i fara och varna dem som Àr hotade av faran. Tryck pÄ en brandlarmsknapp för att starta utrymningslarmet (larmet skickas ocksÄ till SOS Alarm) och utrym byggnaden. Ring 112 till SOS Alarm sÄ snart som möjligt för att ge ytterligare information till rÀddningstjÀnsten. Möt alltid rÀddningstjÀnsten nÀr den anlÀnder och visa den till olycksplatsen.

Vid en liten brand

Du skall aldrig gÄ in i ett rökfyllt omrÄde men försök om det Àr möjligt att slÀcka branden med brandfilt eller brandslÀckare. Om du inte kan slÀcka branden, begrÀnsa brandspridningen genom att t.ex. stÀnga dörrar under utrymningen.

Ventilationsbortfallslarm

Kemilaboratorierna, vissa strÄlrör och en del andra omrÄden har ventilationsbortfallslarm. NÀr dessa utlöses Àr det i regel tillrÀckligt att utrymma omrÄdet i frÄga. Om du kÀnner till att den pÄgÄende verksamheten i omrÄdet skulle kunna orsaka fara utanför omrÄdet, t.ex. om akutgiftiga substanser skulle kunna frigöras, tryck in en brandlarmsknapp för att genomföra en utrymning av den berörda delen av anlÀggningen. Ytterligare information om hantering av giftiga Àmnen finns under kemi- och gassÀkerhet.

PersonsÀkerhet

Ge första hjÀlpen, vid hjÀrtstillestÄnd med hjÀlp av nÀrmaste hjÀrtstartare. Om möjligt, stanna kvar hos den skadade. Ropa pÄ hjÀlp och, om nödvÀndigt, be nÄgon ringa 112 till SOS Alarm för en ambulans. Se till att nÄgon möter ambulansen och visar vÀgen till den skadade.

Rapportering av tillbud och arbetsskador

Tillbud

Tillbud Àr situationer eller hÀndelser som kunde ha lett till en olycka eller hÀlsoproblem. Alla tillbud skall rapporteras till linjchef och HSE manager. Det Àr ocksÄ möjligt att rapportera tillbudet anomymt.

Arbetsskador och allvarliga olyckor

Om du rÄkat ut för en olycka eller allvarligt tillbud som kunnat vara ett hot mot liv och hÀlsa skall du genast informera din linjechef och HSE manager.Detta gÀller ocksÄ olyckor som intrÀffat pÄ vÀg till eller frÄn arbetet. Alla olyckor och allvarliga tillbud skall ocksÄ rapporteras till Arbetsmiljöverket genom linjechefens försorg.

On du inte Àr anstÀlld vid MAX IV skall du kontakta din lokala kontaktperson.

 

AllmÀnna regler

NÄgra allmÀnna regler som gÀller hela anlÀggningen finns listade nedan. Regler för speciella omrÄden eller arbetsmoment finns pÄ annan plats.

TilltrÀdesregler

För att ges tilltrÀde till MAX IV-laboratoriet pÄ egen hand och för att fÄ ett MAX ID kort mÄste du vara minst 18 Är gammal, gÄtt igenom sÀkerhetutbildningen samt klarat sÀkerhetsprovet. Du fÄr inte ge eller lÄna ut ditt MAX ID kort till nÄgon annan, eller slÀppa in nÄgon som inte har ett eget MAX ID kort.

Vissa omrĂ„den och arbetsmoment har sĂ€rskilda sĂ€kerhetskrav och sĂ€kerhetsregler som kan Ă€ndras – följ skyltning och aktuella regler.

OmrÄden dÀr byggarbete pÄgÄr Àr avgrÀnsade och tilltrÀdesregler finns uppsatta lokalt. Dessa regler omfattar i regel krav pÄ hjÀlm, varselvÀst och skyddsskor.

Du kan ta med besökare till anlÀggningen för arbetsrelaterade besök. Besökarna skall registreras i receptionen och Ätföljas av dig under besöket. Du har ansvaret för att sÀkerhetsreglerna följs. Ta bara med besökare till omrÄden dÀr du Àr bekant med riskerna. Besökare yngre Àn 15 Är fÄr endast lov att besöka kontorsbyggnaderna och besökare yngre Àn 18 Är fÄr inte betrÀda kontrollerat omrÄde.

BrandsÀkerhetsregler

  • Brandfarliga gaser och vĂ€tskor skall förvaras i avsedda ventilerade skĂ„p dĂ„ de inte anvĂ€nds. Undantag: Lösningsmedel avsedda för rengöring fĂ„r förvaras i smĂ„ flaskor vid arbetsplatsen. MĂ€ngden skall minimeras och fĂ„r aldrig överstiga den mĂ€ngd som Ă€r angiven i omrĂ„dets ATEX-dokumentation
  • Omtappning av brandfarlig vĂ€tska till mindre behĂ„llare skall ske i dragskĂ„p eller utomhus
  • Minimera mĂ€ngden brandfarligt material vid arbetsplatsen och gör dig av med förpackningar och andra lĂ€ttantĂ€ndliga varor sĂ„ snart som möjligt, senast vid arbetsdagens slut
  • Blockera inte utrymningsvĂ€gar och sĂ€kerhetsutrustning
  • Heta arbeten fĂ„r endast utföras av dem som har erforderlig utbildning och giltigt tillstĂ„nd.

Truckar, traverser, liftar, betongdörrar och kranar

Truckar, traverser, liftar, betongdörrar och kranar fÄr bara anvÀndas av dem som har erforderlig utbildning. Relevant skyddsutrustning skall anvÀndas.

ElsÀkerhet

Kontakta el- och power supply-teamet om du behöver hjÀlp med installationer eller andra elarbeten. Endast personer inskrivna i vÄrt egenkontrollprogram fÄr utföra dessa.

OBS! Detta gÀller Àven arbeten du enligt svenska regler fÄr lov att utföra i ditt privata hem. FrÄga om du Àr osÀker!
Utrustning som inte Àr CE-mÀrkt (hemmabyggd eller modifierad) mÄste godkÀnnas av el- och power supply-teamet innan inkoppling kan ske.

Magnetiska fÀlt

Magnetiska fÀlt frÄn nÄgra av labotatoriets installationer kan störa medicinska implantat som t.ex. pacemakers. Om du har ett sÄdant implantat, kontakta nÀrmaste chef/lokal kontaktperson.

Ensamarbete

Ensamarbete innebÀr arbete som utförs i fysisk eller social isolering frÄn andra mÀnniskor och skall sÄ lÄngt möjligt undvikas. Riskfyllda arbetsuppgifter fÄr inte utföras som ensamarbete.

NÀr det gÀller att avgöra om ett arbetsmoment fÄr genomföras eller inte Àr det viktigt att ta hÀnsyn till om det finns möjlighet att snabbt fÄ hjÀlp om nÄgot oförutsett intrÀffar. Detta kan, beroende pÄ arbetsmoment, ofta lösas genom t.ex. mobiltelefonkontakt, att nÄgon med lÀmpliga intervaller kontrollerar att allt Àr vÀl eller att man tar hjÀlp av nÄgon annan person i nÀrheten.

SÀrskilda risker för gravida och ammande kvinnor

Om du Àr gravid eller ammande ska din nÀrmaste chef genomföra en risk- och konsekvensanalys samt vidta de ÄtgÀrder nödvÀndiga för att sÀkerstÀlla en trygg arbetsmiljö. I det fall en identifierad risk inte kan elimineras mÄste arbetsgivaren ÄtgÀrda risken sÄ lÄngt som möjligt och, om det behövs, ge kvinnan andra arbetsuppgifter.

Du fÄr inte arbeta sÄ lÀnge risken kvarstÄr. Gravida kvinnor förses med EPDs om de sjÀlva önskar det eller vid rekommendation frÄn strÄlskyddsgruppen.

Om du inte Àr anstÀlld pÄ MAX IV, ska din egen arbetsgivare göra riskbedömningen för ditt arbete. VÀnligen visa riskbedömningen för din kontaktperson pÄ MAX IV före eller vid ankomst. Det kan finnas fler risker att ta i beaktande pÄ anlÀggningen.

Mer information hittar du via lÀnken i högerkolumnen.

Rapportering av hÀndelser, förhÄllanden och avvikelser gÀllande sÀkerhet

AnstÀllda och entreprenörer uppmanas att rapportera hÀndelser, förhÄllanden och avvikelser som har eller skulle kunna ha betydelse för sÀkerheten. GÀller det strÄlsÀkerhet, skall strÄlsÀkerhetsjouren kontaktas sÄ snart som möjligt. Vi vill poÀngtera vikten av att ocksÄ rapportera skador pÄ utrustning som du sjÀlv rÄkar orsaka. MAX IV försÀkrar att detta kan göras utan risk för negativa pÄföljder.

Skalskydd

Samtliga ytterdörrar Àr kopplade till anlÀggningens inbrottslarm. IngÄngsdörrar, d.v.s. dörrar med kortlÀsare, ger larm om dörren hÄlls öppen mer Àn 60 sekunder (en summerton hörs under 30 sekunder innan detta intrÀffar). Andra ytterdörrar larmar omedelbart dÄ de öppnas.

Kontaktinformation

Rema Malar +46-(0)730-57 25 79 rema.malar@maxiv.lu.se HSE manager

Stefan Wiklund +46-(0)709-32 33 43 stefan.wiklund@maxiv.lu.se Bevakning, Brandskydd

Björn Nilsson +46-(0)730-38 29 42 bjorn_k.nilsson@maxiv.lu.se  Brandskydd

 

1. Författningskrav

De lagar, förordningar och föreskrifter som Àr av huvudsaklig relevans för MAX IV med avseende pÄ joniserande strÄlning listas nedan för kÀnnedom.

StrÄlskyddslag (SFS 2018:396)

StrÄlskyddsförordning (SFS 2018:506)

StrÄlsÀkerhetsmyndighetens föreskrifter om grundlÀggande bestÀmmelser för tillstÄndspliktig verksamhet med joniserande strÄlning (SSMFS 2018:1)

Det finns Àven ett tillstÄnd, utfÀrdat av StrÄlsÀkerhetsmyndigheten (SSM) specifikt för MAX IV, som reglerar driften pÄ anlÀggningen.

Fyra av strÄlsÀkerhetsteamets medlemmar utgör den StrÄlskyddsexpertfunktion som krÀvs och har godkÀnts av StrÄlsÀkerhetsmyndigheten.

StrÄlsÀkerhetsrelaterade rutiner, planer, instruktioner etc. ingÄr i MAX IV:s ledningssystem.

2. Risker förenade med arbete i strÄlningsmiljö

Doser frÄn joniserande strÄlning mÀts i sievert (Sv). En sievert Àr en mycket stor strÄldos. Ofta anvÀnds dÀrför enheten millisievert (mSv) eller mikrosievert (”Sv).

Den genomsnittliga strÄldosen i Sverige Àr omkring 4 mSv per Är. NÀstan hÀlften, ca 2 mSv per Är orsakas av radon i inomhusluft. Kosmisk strÄlning, naturligt förekommande radionuklider i mat, vatten, mark och byggnadsmaterial, kalium-40 i kroppen samt medicinska undersökningar bidrar till resten av totaldosen. AnstÀllda pÄ MAX IV erhÄller i genomsnitt ca 0,3 mSv per Är utöver ovannÀmnda dosbidrag. De individuella strÄldoserna mÀts med persondosimetrar, som bÀrs under tiden personalen befinner sig pÄ MAX IV, normalt ca 2000 timmar per Är.

De biologiska effekterna av joniserande strĂ„lning kan klassificeras antingen som akuta eller sena strĂ„lskador. Akuta skador uppstĂ„r vid höga strĂ„ldoser (över 1000 mSv) under en kort exponeringstid (veckor) vilket resulterar i cellskada eller celldöd. Detta kan leda till att ett organs funktion försĂ€mras eller upphör. Dessa skador uppstĂ„r alltid över en viss tröskeldos, vilken varierar beroende pĂ„ organ- och vĂ€vnadstyp. Över denna tröskeldos kommer skadans svĂ„righetsgrad att öka med ökad strĂ„ldos. Akuta strĂ„lskador drabbar frĂ€mst benmĂ€rg, mag- och tarmsystem och centrala nervsystemet och symptomen kan vara illamĂ„ende, krĂ€kningar, diarrĂ©, hudrodnader, nedsatt immunförsvar, linsgrumling och sterilitet. I vĂ€rsta fall kan akuta strĂ„lskador leda till livshotande tillstĂ„nd.

Sannolikheten för sena skador, dvs. cancer eller Ă€rftliga effekter, ökar med strĂ„ldosen och sannolikheten att avlida p.g.a. strĂ„lningsinducerad cancer Ă€r 5% per 1000 mSv. Detta innebĂ€r att varje tillskott av strĂ„lning medför en ökad cancerrisk. Åldern har betydelse för den individuella risken dĂ€r foster och smĂ„barn Ă€r kĂ€nsligare Ă€n vuxna. Djurstudier pekar pĂ„ att Ă€rftliga förĂ€ndringar kan förekomma men det finns inte nĂ„gra statistiska belĂ€gg för att det Ă€ven förekommer hos mĂ€nniskor.

3. StrÄlkÀllor vid MAX IV

LinjÀracceleratorn (linac) vid MAX IV kan accelerera elektroner till höga energier (3 GeV). Elektronerna avleds till nÄgon av de tvÄ lagringsringarna (1.5 GeV-ringen och 3 GeV-ringen) eller till kortpulsanlÀggningen (SPF). Det finns huvudsakligen fyra kÀllor till joniserande strÄlning vid MAX IV:

  • Elektroner med hög energi som förloras frĂ„n acceleratorerna ger upphov till i huvudsak foton- och neutronstrĂ„lning.
  • Den ovan beskrivna strĂ„lningen kan i sin tur inducera aktivitet i acceleratorkomponenterna och nĂ€rliggande material, en process benĂ€mnd (radio-)aktivering. Denna strĂ„lning finns kvar Ă€ven efter att acceleratorerna stoppats och klingar av med tidskonstanter specifika för de inducerade radionukliderna.
  • InsĂ€ttningselementen i ringarna och SPF producerar synkrotronljus som anvĂ€nds för forskningen vid strĂ„lrören.
  • Linacstrukturer och RF-kaviteter inne i acceleratoromrĂ„dena samt klystroner utanför dessa omrĂ„den avger strĂ„lning under drift.

4. OmrÄdesindelning

NÀr acceleratorn vid MAX IV Àr i drift produceras joniserande strÄlning. StrÄlningsnivÄerna skiljer sig Ät mellan olika omrÄden. MAX IV Àr indelat i tre olika typer av omrÄden:

  • Kontrollerat omrĂ„de (omrĂ„de med hög strĂ„lningsnivĂ„)
  • Skyddat omrĂ„de (förhöjd strĂ„lningsnivĂ„ kan förekomma)
  • Ej indelat omrĂ„de

Area designation of supervised area 1
Figuren visar de kontrollerade omrÄdena (röda) i kÀllarplanet (plan 8), vilka utgörs av kanontestrummet, linactunnel, SPF och SPF-strÄlrörshytten. Resterande omrÄden i kÀllarplanet Àr skyddade (gula).
area designation of supervised area 2
Figuren visar de kontrollerade omrÄdena (röda) pÄ markplan (plan 10), vilka utgörs av 1,5 GeV- och 3 GeV-ringtunnlarna, strÄlrörshytterna, de tvÄ ingÄngarna till linactunneln samt kavitetstestrummet. Resterande omrÄden Àr skyddade (gula) förutom kontorsbyggnaden som utgör ej indelat omrÄde (grönt).

Alla ingÄngar till skyddat och kontrollerat omrÄde Àr mÀrkta enligt nedan.

symbol of controlled area only for restricted personnelsymbol of controlled area

5. TilltrÀde till skyddat omrÄde

TilltrÀde till skyddat omrÄde medges endast till den som tagit del av den relevanta sÀkerhetsinformationen och kvitterat ut ett personligt passerkort. Ytterligare krav gÀller för tilltrÀde till kontrollerat omrÄde, se stycke 7 nedan. Dörrar som leder till skyddat eller kontrollerat omrÄde Àr lÄsta och passerkortet krÀvs för att öppna dem.

6. Persondosimetri i skyddade och kontrollerade omrÄden

Om du har tilldelats en personlig TL-dosimeter (TLD), skall denna bÀras pÄ skyddat och kontrollerat omrÄde. Detta gÀller hela anlÀggningen, förutom kontorsbyggnaden (byggnad E) som utgör ej indelat omrÄde. NÀr dosimetern inte anvÀnds skall den förvaras pÄ en av dosimetertavlorna i nÀrheten av ingÄngarna till A, B, C och D-byggnaderna.

Din TLD skall bÀras pÄ bröstkorgen eller framsidan av höften nÀra kroppen (dvs inte i en vÀska eller liknande). Den skall bÀras med den sida som visas i figuren nedan vÀl synlig och vÀnd framÄt.

picture of TLD

En TL-dosimeter (TLD).

Kraven kring persondosimetri beror pÄ vilken personalkategori du tillhör:

  • Persondosimetri för MAX IV-personal med placering pĂ„ Fotongatan
    Du skall bÀra en TLD enligt beskrivningen ovan.
  • Persondosimetri för MAX IV-personal med placering pĂ„ Cube
    Om du har tilldelats en TLD skall du bÀra den enligt beskrivningen ovan. Om du inte har tilldelats en TLD, krÀvs ingen personlig dosimeter. Tilldelningen av en TLD beror pÄ vilken grupp du tillhör och hur ofta du tillbringar tid i de skyddade och kontrollerade omrÄdena vid Fotongatan. Om du Àr osÀker pÄ om du skall tilldelas en TLD eller inte, kontakta strÄlsÀkerhetsteamet.
  • Persondosimetri för anvĂ€ndare
    AnvÀndare som tillbringar 3 mÄnader eller mindre pÄ MAX IV under ett Är behöver inte bÀra en personlig dosimeter. Ytterligare information finns i Safety requirements for users.
  • Persondosimetri för andra icke anstĂ€llda (entreprenörer, konsulter etc.)
    Du behöver inte bÀra en personlig dosimeter om du tillbringar 3 mÄnader eller mindre pÄ MAX IV (Fotongatan) under ett Är. Om du tillbringar mer Àn 3 mÄnader pÄ MAX IV under ett Är skall du bÀra en TLD enligt beskrivningen ovan. De 3 mÄnaderna kan ses som 60 arbetsdagar, dÀr varje dag du besöker MAX IV rÀknas som en arbetsdag Àven om besöket Àr kort. PÄ sÀkerhetsintyget ombeds du ange om du uppskattar att du kommer att tillbringa mer Àn tre mÄnader (> 60 arbetsdagar) pÄ MAX IV under de nÀrmaste 12 mÄnaderna. Om du skall bÀra en TLD, men Ànnu inte har blivit tilldelad en, vÀnligen be din kontaktperson pÄ MAX IV att kontakta strÄlsÀkerhetsteamet.

Om du nyligen har tilldelats en TLD, krÀvs ingen personlig dosimeter fram till dess att din nya TLD Àr tillgÀnglig.

Vid besök rÀcker det att den/de som ansvarar för gruppen bÀr sina personliga dosimetrar (om de har tilldelats sÄdana).

7. TilltrÀde till kontrollerade omrÄden

Kontrollerade omrÄden, d.v.s. acceleratoromrÄden och strÄlrörshytter, Àr omrÄden dÀr strÄlningsnivÄerna kan vara betydande. Personer, Àven besökare, under 18 Ärs Älder fÄr inte betrÀda kontrollerat omrÄde. Utöver detta gÀller att endast den som har tilldelats arbetsuppgifter som krÀver tilltrÀde till kontrollerat omrÄde har tillÄtelse att pÄ egen hand betrÀda sÄdana omrÄden. Dessutom krÀvs Àven utbildningen StrÄlsÀkerhet för kontrollerat omrÄde för tilltrÀde pÄ egen hand.

Alla ingĂ„ngar, inklusive betongportar, som leder till ett kontrollerat omrĂ„de Ă€r mĂ€rkta ”kontrollerat omrĂ„de” och Ă€r försedda med informationslampor ovanför dörren.

picture of accelerator access door

TilltrÀdesdörr acceleratoromrÄde

picture of a beamline access door

TilltrÀdesdörr strÄlrörshytt

picture of a open concrete door of accelerator area

Öppen betongport till ett acceleratoromrĂ„de.

8. StrÄlning utanför kontrollerade omrÄden

MAX IV har implementerat en dosrestriktion som innebÀr att dosen till arbetstagare inte ska överstiga 1 mSv under ett Är. Detta har legat till grund för dimensioneringen av vÀggarna som omger acceleratorerna och strÄlrören. StrÄlnivÄerna i angrÀnsande omrÄdena övervakas huvudsakligen av nÀtverkskopplade och i personsÀkerhetssystemet integrerade strÄlningsmonitorer.

Klystrongalleriet löper parallellt med linactunneln och i den finns ett antal klystroner placerade. Det finns Àven en klystron vid kanontestanlÀggningen samt i framtida klystrongalleriet. Vid arbete nÀrmare Àn 2 m frÄn en klystron skall direktvisande elektronisk dosimeter anvÀndas. Om dosimetern larmar skall strÄlsÀkerhetsjouren kontaktas.

9. Radiologiskt arbetstillstÄnd

Det Àr förbjudet att flytta, avlÀgsna eller Àndra pÄ skÀrmningsmaterial, utrustning eller skyltning som kan pÄverka strÄlsÀkerheten utan tillstÄnd frÄn strÄlsÀkerhetsteamet. Detta inkluderar följande:

  • Det Ă€r förbjudet att flytta, avlĂ€gsna eller Ă€ndra pĂ„ skĂ€rmningsmaterial, sĂ„som betong, jĂ€rn och bly.
  • StrĂ„lrörshytterna Ă€r skĂ€rmade med bly och mĂ„lade med orange fĂ€rg. Det Ă€r förbjudet att borra eller pĂ„ annat sĂ€tt utföra Ă€ndringar pĂ„ hytterna, eftersom strĂ„lning dĂ„ kan ta sig ut. Detta gĂ€ller Ă€ven röret som transporterar synkrotronljuset frĂ„n optik- till experimenthytten.
  • Det Ă€r förbjudet att demontera eller öppna de orange skydden (chikanerna) som anvĂ€nds för kabel- och mediagenomföringar vid strĂ„lrörshytterna.
  • Det Ă€r förbjudet att Ă€ndra eller flytta komponenter eller utrustning som ingĂ„r i personsĂ€kerhetssystemet, sĂ„som dörrbrytare och strĂ„lningsmonitorer.
  • Det Ă€r förbjudet att utföra arbeten pĂ„ kontaktorerna till klystronerna och RF-sĂ€ndarna.

I vissa fall Àr utrustningen mÀrkt, eller mÀrkt och lÄst, men detta Àr inte alltid fallet.

chicane warning sign radiological work permit

Innan arbete enligt ovan genomförs skall ett radiologiskt arbetstillstÄnd (RWP) utfÀrdas av strÄlsÀkerhetsteamet. TillstÄndet skall vara signerat bÄde av personen som ska utföra arbetet och av en person som tillhör strÄlsÀkerhetsteamet.

10. Övriga regler

  • För att förhindra att personer utsĂ€tts för förhöjda strĂ„lnivĂ„er kan omrĂ„den tillfĂ€lligt spĂ€rras av. AvspĂ€rrningen Ă€r i dessa fall mĂ€rkt med skylt för strĂ„lningsfara och omrĂ„det fĂ„r dĂ„ inte betrĂ€das.
  • Det Ă€r förbjudet att strömsĂ€tta modulatorer och RF-sĂ€ndare med alternativt kablage.
  • Det Ă€r förbjudet att, utan strĂ„lsĂ€kerhetsteamets godkĂ€nnande, till MAX IV medföra, bestĂ€lla eller köpa strĂ„lkĂ€llor, radioaktivt material eller annan utrustning (t ex röntgenrör och UV-lampor) som kan avge joniserande strĂ„lning.
  • Gravida arbetstagare har laglig rĂ€tt att omplaceras till arbete som inte innebĂ€r nĂ„gon exponering för joniserande strĂ„lning utöver den som personer i allmĂ€nheten fĂ„r exponeras för. MAX IV Ă€r Ă€ven, i enlighet med lagen, skyldig att informera arbetstagare om vikten av att tidigt anmĂ€la graviditet till arbetsgivaren. LĂ€s gĂ€rna vĂ„r sĂ€kerhetsinformation för gravida och ammande lĂ€ngre ner pĂ„ sidan. Du Ă€r alltid vĂ€lkommen att, i förtroende, kontakta strĂ„lsĂ€kerhetsteamet vid eventuella frĂ„gor rörande detta.

temporarily cordoned off area

TillfÀlligt avspÀrrat omrÄde.

11. Kontaktinformation

Om du har frÄgor, vill ha mer information eller vill ta upp nÄgot relaterat till strÄlsÀkerheten vid anlÀggningen kontakta gÀrna stÄlsÀkerhetsteamet.

E-post: radiation@maxiv.lu.se
StrÄlsÀkerhetsjouren: +46 (0)703 97 32 96

Utbildningen nedan krÀvs för att pÄ egen hand ha tilltrÀde till acceleratoromrÄden och strÄlrörshytter (kontrollerade omrÄden). Den Àr ett tillÀgg till strÄlsÀkerhetsutbildningen för skyddade omrÄden. Notera att endast arbetstagare som har tilldelats arbetsuppgifter som krÀver tilltrÀde till kontrollerat omrÄde har rÀtt att pÄ egen hand tilltrÀda kontrollerat omrÄde.

1. TilltrÀde till acceleratoromrÄden

AcceleratoromrÄden utgör kontrollerade omrÄden dÀr strÄlnivÄerna kan vara farligt höga (potentiellt dödliga), sÀrskilt nÀra insÀttningselementen och front-ends i 3 GeV-ringen samt nÀra elektronstrÄlen i omrÄden med högre elektronförluster.

Det finns fyra huvudsakliga acceleratoromrÄden pÄ MAX IV: linactunneln, kortpulsanlÀggningen (SPF), 1,5 GeV-ringtunneln och 3 GeV-ringtunneln. Dessutom finns det tvÄ mindre acceleratoromrÄden som anvÀnds för test- och utvecklingsÀndamÄl: kanontestrummet och kavitetstestrummet.

Alla dörrar och betongportar som leder in till acceleratoromrĂ„den Ă€r mĂ€rkta “kontrollerat omrĂ„de”. De Ă€r utrustade med dörrbrytare som direkt stĂ€nger ner strĂ„lkĂ€llan om dörren/porten öppnas under drift. Dörrar till acceleratoromrĂ„den Ă€r lĂ„sta och ett passerkort krĂ€vs för att lĂ„sa upp dem. Detta fungerar endast om strĂ„lkĂ€llan Ă€r av. DĂ„ strĂ„lkĂ€llan Ă€r pĂ„, kommer passerkortet inte att lĂ„sa upp motsvarande lĂ„s. Status för strĂ„lningsfara och tilltrĂ€de anges med lampor ovanför bĂ„de vanliga dörrar och betongportar.

Dörren lĂ„ses upp genom att dra passerkortet över kortlĂ€saren mĂ€rkt “IN”. Om flera personer gĂ„r in samtidigt mĂ„ste varje person logga in separat genom att dra sitt passerkort. Vid besök rĂ€cker det med att personen som Ă€r ansvarig för gruppen loggar in.

Vid ingÄngar till acceleratoromrÄden finns förhÄllningsregler anslagna. Dessa beskriver hur och under vilka villkor man fÄr betrÀda omrÄdet och skall studeras innan tilltrÀde fÄr ske.

acc_dörr_liten

Bilden ovan visar ingÄngen i början av linactunneln. TilltrÀde Àr endast tillÄtet dÄ den gröna lampan ovanför dörren Àr tÀnd. Den orange lampan blinkar om omrÄdet innanför dörren Àr under avsökning och lyser med fast sken dÄ omrÄdet Àr avsökt. Den röda lampan Àr tÀnd om det föreligger strÄlningsfara i omrÄdet innanför dörren.

Inom vissa omrÄden, t.ex. linactunneln, anvÀnds laser. Ovanför dörren finns dÄ ocksÄ en blÄ lampa som Àr tÀnd om det föreligger laserfara i omrÄdet innanför dörren.

Dörrarna gÄr alltid att öppna frÄn insidan för att komma ut. Vid nödlÀge kan dörrarna öppnas frÄn utsidan genom att slÄ sönder plastkÄpan och anvÀnda nödvredet. Acceleratorerna kommer dÄ att stÀnga ned sÄ snart dörren öppnas eftersom den röda dörrbrytaren, som ingÄr i personsÀkerhetssystemet, detekterar att dörren inte Àr stÀngd.

Electronic Dosimeter

En elektronisk dosimeter

En elektronisk dosimeter med larmfunktion skall bÀras inom acceleratoromrÄdena. Dessa finns i anslutning till ingÄngarna. De Àr alltid pÄ och det enda som skall kontrolleras Àr att batteriet inte Àr slut genom att bekrÀfta att information visas i displayen.

Den elektroniska dosimetern Àr ett krav oavsett om du har tilldelats en personlig dosimeter eller inte. Om du har tilldelats en personlig dosimeter, skall bÄde en elektronisk dosimeter och din personliga dosimeter bÀras i kontrollerade omrÄden.

Vid besök i kontrollerade omrÄden rÀcker det att tvÄ personer i gruppen bÀr elektroniska dosimetar.

För hantering av betongportar krÀvs en separat utbildning eftersom de utgör en klÀmrisk. Ytterligare instruktioner finns uppsatta pÄ betongportarna. TilltrÀdesregler angÄende inloggning vid intrÀde och kravet att bÀra elektronisk dosimeter gÀller Àven vid intrÀde till ett acceleratoromrÄde genom en öppen betongport.

2. Inne pÄ acceleratoromrÄden

AcceleratoromrÄden Àr i mÄnga fall indelade i ett antal segment och passage mellan tvÄ segment skall ske genom avsedd dörr.

segmented-controlled-area-

AcceleratoromrÄde, i detta fall linactunneln, uppdelad i segment med dörr sÀrskilt avsedd för passage mellan angrÀnsande segment.

I vissa fall kan strÄlningsfara föreligga pÄ ena sidan av ett stÀngsel samtidigt som tilltrÀde Àr tillÄtet pÄ andra sidan. Detta indikeras av att den röda lampan ovanför dörren Àr tÀnd och dörren Àr lÄst. Vid nödfall Àr det alltid möjligt att lÄsa upp dörren genom att trycka pÄ den svarta knappen för nödupplÄsning.

Inne pÄ acceleratoromrÄden finns paneler uppsatta med utrustning för personsÀkerhetssystemet. De innehÄller tvÄ sirener samt varningslampor för laserfara (blÄ, finns inte i alla omrÄden), strÄlningsfara (röd) och avsökning (orange). Under dessa finns pÄ vissa paneler en översikt av MAX IV med information om acceleratoromrÄdenas status. DÀrunder följer knappar relaterade till avsökning av omrÄdet samt ett nödstopp. Nödstoppet stÀnger av alla strÄlnings- och laserkÀllor. Nödstoppet stÀnger ocksÄ ned vissa insÀttningselement och ett litet antal av de spÀnningsaggregat som strömsÀtter de största magneterna.

Panel with warning signs

Panel i acceleratoromrÄde med sirener, varningslampor, sökknapp och ett nödstopp.

En av sirenerna Àr aktiv under avsökningen och har en lÄng alarmperiod med ett varierande tonlÀge. Den andra sirenen aktiveras under 30 sekunder dÄ strÄlkÀllor eller laser startas och har en kort alarmperiod med ett konstant tonlÀge.

StrÄlningsfara (röd) och laserfara (blÄ) förekommer endast i omrÄden som Àr avsökta vilket innebÀr att inte nÄgon förvÀntas se dessa varningslampor tÀnda inuti ett acceleratoromrÄde. Om du ser nÄgon av dessa lampor tÀnda medan du befinner dig i acceleratoromrÄdet ifrÄga skall du omedelbart avlÀgsna dig frÄn omrÄdet och uppmana övriga som befinner sig dÀr att göra det samma. Tryck in ett nödstopp pÄ vÀgen ut och kontakta strÄlsÀkerhetsjouren nÀr du Àr ute ur acceleratoromrÄdet. Detta gÀller ocksÄ om du skulle höra sirenen med den korta perioden.

Dessutom gÀller följande:

  • Om den elektroniska dosimetern ger larm skall du omedelbart avlĂ€gsna dig frĂ„n omrĂ„det och uppmana övriga som befinner sig dĂ€r att göra det samma. Tryck in ett nödstopp pĂ„ vĂ€gen ut och kontakta strĂ„lsĂ€kerhetsjouren nĂ€r du Ă€r ute ur acceleratoromrĂ„det. Troligtvis beror larmet pĂ„ inducerad aktivitet (se avsnitt 4).
  • För att sĂ€kerstĂ€lla att ingen Ă€r kvar i omrĂ„det mĂ„ste acceleratoromrĂ„den avsökas innan start av acceleratorerna kan ske. Under avsökningsproceduren blinkar den orange lampan pĂ„ panelen och sirenen med lĂ„ng alarmperiod Ă€r aktiv. Om du Ă€r inne i omrĂ„det nĂ€r nĂ„gon annan startar en avsökning skall du skyndsamt avlĂ€gsna dig frĂ„n omrĂ„det. Är detta inte möjligt skall du istĂ€llet trycka in ett nödstopp vilket avbryter avsökningen. Observera att endast behörig (sĂ€rskilt utbildad) personal fĂ„r söka av acceleratoromrĂ„den.

3. UtgÄng frÄn acceleratoromrÄden

Alla som betrĂ€der ett acceleratoromrĂ„de skall dra sitt passerkort över kortlĂ€saren mĂ€rkt “IN” vid intrĂ€de och kortlĂ€saren mĂ€rkt “UT” vid uttrĂ€de. PersonsĂ€kerhetssystemet kan pĂ„ detta sĂ€tt hĂ„lla reda pĂ„ att alla som gĂ„tt in ocksĂ„ kommit ut och acceleratorerna kan inte startas om inte alla Ă€r utloggade. Detta gĂ€ller utöver avsökningsproceduren. Det Ă€r möjligt att logga ut vid en annan ingĂ„ng Ă€n den du loggade in vid om acceleratoromrĂ„det har flera ingĂ„ngsstĂ€llen. För de tvĂ„ smĂ„ acceleratoromrĂ„dena (kanontestrummet och kavitetstestrummet) finns ingen intrĂ€des-/uttrĂ€deslogg och det krĂ€vs ingen utloggning frĂ„n dessa vid uttrĂ€de.

Kom ihÄg att lÀmna tillbaka den elektroniska dosimetern vid utgÄngen nÀr du lÀmnar acceleratoromrÄdet.

4. Inducerad aktivitet

Komponenter och utrustning i nÀrheten av elektronbanan kan vara aktiverade. AktiveringsnivÄn beror pÄ faktorer sÄsom omrÄdet materialet varit placerat i, materialtyp samt avstÄndet mellan materialet och elektronbanan. I de tvÄ smÄ acceleratoromrÄdena (kanontestrummet och kavitetstestrummet) Àr elektronenergin för lÄg för att ge upphov till aktivering.

Innan hantering av potentiellt aktiverat material eller arbete i dess nÀrhet, hÄll den elektroniska dosimetern nÀra materialet i frÄga och mÀt i ungefÀr en minut. Om dosimetern inte larmar Àr aktiviteten lÄg och risken med att hantera materialet Àr lÄg. Om dosimetern larmar nÀr du gör detta ska du omedelbart lÀmna omrÄdet och kontakta strÄlsÀkerhetsjouren, men det finns ingen anledning av att trycka pÄ ett nödstopp.

För material som avlÀgsnats frÄn acceleratoromrÄdena mÄste en bedömning avseende aktivering göras av strÄlsÀkerhetsteamet. Detta gÀller material som funnits inom ett acceleratoromrÄde medan motsvarande del av acceleratorn varit i drift. Kontakta alltid strÄlsÀkerhetsteamet nÀr sÄdant material skall avlÀgsnas frÄn ett acceleratoromrÄde. Om inte andra instruktioner ges sÄ skall materialet lÀggas i en av behÄllarna avsedda för tillfÀllig förvaring av potentiellt aktiverat material. Dessa Àr placerade vid huvudingÄngarna till acceleratoromrÄdena. Alla föremÄl skall förses med de för detta sÀrskilt avsedda etiketterna som Äterfinns pÄ behÄllarna.

Container for deposition

BehÄllare för material frÄn acceleratoromrÄden.

5. TilltrÀde till strÄlrörshytter

StrÄlrörshytter utgör kontrollerade omrÄden dÀr strÄlnivÄerna kan vara farligt höga (potentiellt dödliga), sÀrskilt i experimenthytterna som tillhör hÄrdröntgenstrÄlrören vid 3 GeV-ringen.

Det finns sexton strÄlrör vid MAX IV: ett strÄlrör vid SPF:en, fem strÄlrör vid 1,5 GeV-ringen samt tio strÄlrör vid 3 GeV-ringen. Varje strÄlrör har minst en strÄlrörshytt (en optikhytt). HÄrdröntgenstrÄlrören vid 3 GeV-ringen har Àven experimenthytter. TillvÀgagÄngssÀttet för tilltrÀde liknar det för acceleratoromrÄdena.

Alla dörrar som leder in till hytterna Ă€r mĂ€rkta “kontrollerat omrĂ„de” och Ă€r utrustade med en dörrbrytare som direkt stĂ€nger ner strĂ„lkĂ€llan och stĂ€nger strĂ„lstopparna om dörren öppnas nĂ€r strĂ„lningsfara kan förekomma i hytten. Dörrar till hytterna Ă€r lĂ„sta och ett passerkort krĂ€vs för att lĂ„sa upp dem. Att lĂ„sa upp dörrarna fungerar dock endast om det inte finns nĂ„gon strĂ„lningsfara i hytten, dvs. i fallet med en optikhytt om strĂ„lstopparna till front-end Ă€r stĂ€ngda och i fallet med en experimenthytt om de monokromatiska strĂ„lstopparna Ă€r stĂ€ngda. Om strĂ„lstopparna Ă€r öppna kommer passerkortet inte att lĂ„sa upp motsvarande lĂ„s. Status för strĂ„lningsfara och tilltrĂ€de anges med lampor ovanför dörrarna.

Dörren lÄses upp genom att dra passerkortet över kortlÀsaren. Vid strÄlrörshytterna vid 1,5 GeV- och 3 GeV-ringarna finns en grön och en röd lampa bredvid kortlÀsaren som visar ifall försöket att lÄsa upp dörren lyckades eller inte.

Vid ingÄngar till strÄlrörshytter finns förhÄllningsregler anslagna. Dessa beskriver hur och under vilka villkor man fÄr betrÀda omrÄdet och skall studeras innan tilltrÀde fÄr ske.

blue light above beamline hutch

Bilden ovan visar ingÄngen till en experimenthytt. TilltrÀde Àr endast tillÄtet dÄ den gröna lampan ovanför dörren Àr tÀnd. Den orange lampan blinkar om omrÄdet innanför dörren Àr under avsökning och lyser med fast sken dÄ omrÄdet Àr avsökt. Den röda lampan Àr tÀnd om det föreligger strÄlningsfara i omrÄdet innanför dörren.

Vid vissa strÄlrör som anvÀnder laser, t.ex. FemtoMAX, finns Àven en blÄ lampa ovanför dörren som Àr tÀnd om det föreligger laserfara i omrÄdet innanför dörren.

Dörrarna till strÄlrörshytterna vid 3 GeV-ringen Àr lÄsta med elektromagnetiska lÄs. Dessa dörrar Àr lÄsta bÄde frÄn utsidan och insidan av hytten. Vid nödlÀge Àr det alltid möjligt att lÄsa upp dörren genom att trycka pÄ den svarta knappen för nödupplÄsning.

Dörrarna till strÄlrörshytterna vid 1,5 GeV-ringen och vid SPF:en gÄr alltid att öppna frÄn insidan för att komma ut. Vid nödlÀge kan dörrarna öppnas frÄn utsidan genom att slÄ sönder plastkÄpan och anvÀnda nödvredet.

Electronic Dosimeter

En elektronisk dosimeter

En elektronisk dosimeter med larmfunktion skall bÀras i hytterna. Dessa finns i anslutning till ingÄngarna. De Àr alltid pÄ och det enda som skall kontrolleras Àr att batteriet inte Àr slut genom att bekrÀfta att information visas i displayen.

Den elektroniska dosimetern Àr ett krav oavsett om du har tilldelats en personlig dosimeter eller inte. Om du har tilldelats en personlig dosimeter, skall bÄde en elektronisk dosimeter och din personliga dosimeter bÀras i kontrollerade omrÄden.

Vid besök i kontrollerade omrÄden rÀcker det att tvÄ personer i gruppen bÀr elektroniska dosimetar.

6. Inne i strÄlrörshytter

Inne i strÄlrörshytterna finns paneler uppsatta med utrustning för personsÀkerhetssystemet. De innehÄller tvÄ sirener samt varningslampor för strÄlningsfara (röd) och avsökning (orange). Vid vissa strÄlrör med laser finns Àven en blÄ lampa som visar laserfara.

panel inside beamline hutch

Panel i strÄlrörshytt med sirener och varningslampor.

Inuti hytten finns det Àven knappar relaterade till avsökning av omrÄdet samt nödstopp. Nödstoppen stÀnger av alla strÄlningskÀllor. Nödstoppen stÀnger Àven ned vissa robotar och laserkÀllor.

En av sirenerna Àr aktiv under avsökningen och har en lÄng alarmperiod med ett varierande tonlÀge. Den andra sirenen har en kort alarmperiod med ett konstant tonlÀge och Àr aktiv i 30 sekunder nÀr avsökningen Àr slutförd och nÀr strÄlstopparna öppnas.

StrÄlningsfara (röd) förekommer endast i strÄlrörshytter som Àr avsökta vilket medför att ingen förvÀntas se dessa varningslampor tÀnda medan de Àr inne i hytten. Om du ser de röda lamporna tÀnda medan du befinner dig i en strÄlrörshytt skall du snarast avlÀgsna dig frÄn omrÄdet och uppmana övriga som befinner sig dÀr att göra det samma. Tryck in ett nödstopp pÄ vÀgen ut och kontakta strÄlsÀkerhetsjouren nÀr du Àr ute ur hytten. Detta gÀller ocksÄ om du skulle höra sirenen med den korta perioden.

Dessutom gÀller följande:

  • Om den elektroniska dosimetern ger larm skall du omedelbart avlĂ€gsna dig frĂ„n strĂ„lrörshytten och uppmana övriga som befinner sig dĂ€r att göra det samma. Tryck in ett nödstopp pĂ„ vĂ€gen ut och kontakta strĂ„lsĂ€kerhetsjouren nĂ€r du Ă€r ute ur hytten.
  • För att sĂ€kerstĂ€lla att ingen Ă€r kvar i strĂ„lrörshytten mĂ„ste den sökas av innan strĂ„lning tillĂ„ts. Under avsökningsproceduren blinkar den orange lampan pĂ„ panelen och sirenen med lĂ„ng alarmperiod Ă€r aktiv. Om du Ă€r inne i hytten nĂ€r nĂ„gon annan startar en avsökning skall du skyndsamt avlĂ€gsna dig frĂ„n hytten. Är detta inte möjligt skall du istĂ€llet trycka in ett nödstopp vilket avbryter avsökningen.
  • Även om det Ă€r möjligt för samtliga med tilltrĂ€de att söka av en hytt, mĂ„ste en separat utbildning genomgĂ„s för att ha tillstĂ„nd att genomföra en avsökning. För anstĂ€llda hĂ„lls denna utbildning av strĂ„lsĂ€kerhetsteamet. För anvĂ€ndare hĂ„lls denna utbildning av sĂ€rskilt utbildad strĂ„lrörspersonal.

7. UtgÄng frÄn strÄlrörshytter

Vid strÄlrörshytterna vid 1,5 GeV-ringen och SPF Àr dörrarna alltid olÄsta frÄn insidan.

Vid strÄlrörshytterna vid 3 GeV-ringen Àr dörrarna lÄsta med elektromagnetiska lÄs. För att lÄsa upp dörren frÄn insidan, tryck pÄ knappen med en nyckelsymbol. Vid nödlÀge Àr det alltid möjligt att lÄsa upp dörren genom att trycka pÄ den svarta knappen för nödupplÄsning.

3GeV-door-buttons

Knappar för att lÄsa upp en dörr vid en strÄlrörshytt vid 3 GeV-ringen. Den svarta knappen anvÀnds vid nödlÀge.

Kom ihÄg att lÀmna tillbaka den elektroniska dosimetern vid utgÄngen nÀr du lÀmnar hytten.

Notera att den strÄlrörsrelaterade informationen ovan gÀller strÄlrörshytter i drift. StrÄlrörshytter som Ànnu inte Àr i drift Àr klassificerade som skyddade omrÄden, vilket Àr markerat med separata skyltar vid respektive ingÄng.

Denna del ska lÀsas igenom av all personal som behöver ha tillgÄng in till A-D byggnaderna.

Syftet med den grundlÀggande kemikaliesÀkerhetsutbildningen Àr att ge dig tillrÀckligt med information om hur du identifierar kemiska riskomrÄden och var dessa finns pÄ anlÀggningen. Personal som för med sig kemiska Àmnen till anlÀggningen eller kommer sysselsÀttas i kemiskt arbete mÄste Àven ta del av den utökade kemikaliesÀkerhetsutbildningen.

 

1. TillÀmpade Regelverk, Förordningar och Förkortningar

CLP (Europaparlamentets och rĂ„dets förordning 1272/2008 – lĂ€nk till guide)

AFS 2014:43 – Kemiska arbetsmiljörisker

AFS 1999:7 – Första hjĂ€lpen och krisstöd

AFS 2007:5 – Gravida och ammande arbetstagare

AFS 2008:13 – Skyltar och signaler

GHS: Globalt Harmoniserat System för klassificering och mÀrkning av kemikalier

SAM: Systematiskt ArbetsMiljöarbete

KS: KemikalieSĂ€kerhet

 

2. Ansvar

Direktören har huvudansvaret för att anlÀggningen uppfyller alla lagar och ska se till att förordningar och regler följs. Det pÄgÄr arbetet med delegering frÄn direktören till andra delar av organisationen. NÀr detta arbete Àr fÀrdigt kommer SAM-ansvariga för respektive omrÄde behöva se till att erforderlig dokumentation gÀllande kemiska risker upprÀttas och upprÀtthÄlls (bl.a. riskbedömningar och arbetsinstruktioner).

KS gruppens uppgift Àr att stödja organisationen för att skapa en betryggande arbetsmiljö som uppfyller lagkraven frÄn myndigheter.

2.1 MAX IV personal

Alla MAX IV anstÀllda har ett personligt ansvar att följa regler, riktlinjer och arbetsinstruktioner som finns uppsatta. För att fÄ tilltrÀde till byggnaderna A-D frÄn ett kemiskt perspektiv ska personalen kÀnna till de grundlÀggande ordningsreglerna, omrÄden dÀr det föreligger permanenta risker samt hur man ska agera i hÀndelse av en nödsituation.

All personal som ska arbeta med farliga kemiska Àmnen mÄste ta del av den utökade kemikalisÀkerhetsutbildningen samt har ett eget ansvar att informera sig om gÀllande regler och dokumenterade arbetsinstruktioner som ska följas i respektive arbetsomrÄde.

2.2 Externa anvÀndare

Externa anvÀndare ska deklarera alla Àmnen de kommer att ta med sig till anlÀggningen vid ansökningstillfÀllet i DUO. Sista minuten Àndringar av experimentens karaktÀr fÄr endast vara av mindre typ (t.ex. att byta ut inert gas mot brandfarlig eller giftig gas Àr inte av mindre karaktÀr dÄ hela experimentet kommer fÄ en annan faroklassificering). Lokala kontakten eller strÄlrörsansvarig ska involvera KS gruppen i god tid om Àndringar av experimentets karaktÀr planeras. Om prover som inte deklarerats har tagits med mÄste dessa deklareras till den lokala kontakt som mÄste kontakta KS gruppen för godkÀnnande. SÀkerhet för anvÀndare finns att hitta hÀr.

2.3 Externa entreprenörer 

Alla externa entreprenörer som hyrs in för tillfÀlligt arbete mÄste ha en lokal kontaktperson som Àr ansvarig för externa entreprenörer under deras vistelse pÄ MAX IV. Den lokala kontaktpersonen mÄste registrera externa entreprenörer hÀr. Om entreprenören planerar att anvÀnda kemikalier under arbete pÄ MAX IV mÄste tillstÄndet för tillfÀlligt kemiskt arbete erhÄllas frÄn KS gruppen. Den lokala kontaktpersonen pÄ MAX IV Àr ansvarig för att sÀkerstÀlla att entreprenören har giltigt arbetstillstÄnd innan arbete pÄ MAX IV fÄr pÄbörjas.  Entreprenören fÄr inte pÄbörja arbete innan beslut Àr fattat av KS gruppen. Beslutet kommer att skickas till entreprenören samt den lokala kontaktpersonen, vars uppgift blir att se till vilka eventuella ÄtgÀrder som ska vidtas frÄn MAX IV för att hantera risker av entreprenörens planerade arbete.

2.4 Studiebesök och gÀster

Den ansvariga guiden har ansvar för att informera studiebesökare och gÀster om lokala regler under besöket. Guiden Àr Àven ansvarig för att informera sig om specifika risker som Àr gÀllande under dagen för studiebesöket samt att planera eventuell vandring i experimenthallarna dÀrefter.

 

3. Kemiska RiskkÀllor

En kemisk riskkĂ€lla definieras av arbetsmiljöverket enligt ”NĂ„got som kan skada pĂ„ kemisk vĂ€g Ă€r en kemisk riskkĂ€lla oavsett i vilken form” och delas in i fem olika kategorier. PĂ„ MAX IV stöter vi frĂ€mst pĂ„ kategorin dĂ€r farliga kemiska produkter ingĂ„r, dvs. kemiska produkter som Ă€r mĂ€rkta med faropiktogram (se 3.1.1).

Observera att kemiska Àmnen som inte klassificeras som farliga enligt CLP och sÄledes ej Àr mÀrkningspliktigt fortfarande kan vara en kemisk riskkÀlla. Detta innebÀr att en fara kan genereras nÀr t.ex. aluminium anvÀnds i nÀrheten av syra. Vid spill av syra pÄ aluminiumfolie genereras vÀtgas som kan explodera.

3.1 MĂ€rkning av farliga kemiska produkter

Alla farliga kemiska produkter ska sedan den 1 juni 2015 vara mÀrkta med vit/röda piktogram enligt CLP. En fullstÀndig översikt över klassificering och mÀrkning av farliga kemiska produkter kan hittas hÀr. Nedan Àr ett exempel pÄ hur en farlig kemisk produkt ska vara uppmÀrkt.

 

Kemi

 

3.1.1 Faropiktogram

CLP faropiktogram bestÄr av 9 piktogram och visas nedan. Kemikalier som Àr mÀrkta med nÄgon av dessa symboler Àr klassificerade som farliga kemiska produkter.

 

3.1.2 Signalord

Signalord Àr en ny tillÀmpning som hÀrstammar frÄn GHS och indikerar relativ farokategori för farliga kemiska produkter. Signalordet Àr antingen Fara eller Varning, dÀr Fara indikerar en allvarligare farokategori Àn Varning. I vissa fall saknas signalord som dÄ indikerar lÀgre farokategori Àn Varning. Signalord förekommer direkt pÄ etiketten för kemiska produkter.

 

3.1.3 Faroangivelser (H och EUH)

Faroangivelsen (H) ersĂ€tter de gamla riskfraserna (R) och motsvarar en direkt farokategori. Ett exempel Ă€r H220 som har betydelsen ”Extremt brandfarlig gas”. Se nedan för exempel. EU har infört ett par extra H faroangivelser som betecknas med EUH. Alla faroangivelser och dess förklaringar finns hĂ€r.

3.1.4 Skyddsangivelser (P)

Skyddsangivelser (P) ersĂ€tter de gamla skyddsfraserna (S) och anger skydds- och sĂ€kerhetsföreskrifter för hantering av farliga kemiska produkter. Ett exempel Ă€r P315 som har betydelsen ”Sök omedelbart lĂ€karhjĂ€lp”. Alla skyddsfraser och dess förklaringar finns hĂ€r.

3.1.5 SĂ€kerhetsdatablad (SDS)

SDS finns tillgÀngliga för alla Àmnen pÄ marknaden som regleras av CLP. Dessa ska finnas tillgÀngliga frÄn leverantören pÄ begÀran och ofta finns dessa lÀttillgÀngliga via deras hemsida. SDS behövs för att göra en korrekt riskbedömning. Exempel pÄ ett SDS visas nedan (klicka för större bild).

 

 

3.2 OmrÄden pÄ MAX IV med permanenta kemiska riskkÀllor

Nedan beskrivs permanenta omrÄden pÄ MAX IV dÀr farliga kemiska produkter hanteras och man bör vara extra vaksam. Skyltar med faropiktogram ska finnas uppsatta pÄ dessa platser om det finns farliga kemiska riskkÀllor.

Öppna utrymmen i A-, B-, C-, och D-byggnaderna
1. Gasflaskor
Gasflaskor kan finnas överallt i byggnaderna och ska vara mÀrkta med en tagg frÄn KS gruppen, vilket innebÀr att den kvitterats ut pÄ rÀtt sÀtt och att arbetsomrÄdet för gasflaskan Àr kÀnd. Gasflaskor som inte anvÀnds ska förvaras pÄ det centrala gaslagret i det inhÀgnande omrÄdet utanför D-byggnaden eller i de röda 90 minuters brandklassade gaskÄpen dÀr detta Àr anvisat av KS gruppen. Det Àr förbjudet att sjÀlv hÀmta gasflaskor och flytta de runt anlÀggningen utan att först detta godkÀnts av KS gruppen. Rutiner för hantering av gasflaskor Àr för tillfÀllet under utveckling.

2. Truckladdningsstationer
Laddningsstationer för truckar finns utplacerat i A- och D- byggnaderna. Det ska vara tydligt skyltat var dessa finns och nödvÀndig skyddsutrustning ska Àven finnas i anslutning till dessa.

3. Sprayburkar (aerosolburkar) och etanol/aceton i 0.5 L flaskor.
Alla etanol och aceton flaskor ska vara uppmÀrkta med tagg frÄn KS gruppen för att ha en kontroll pÄ hur mycket brandfarlig vÀtska/gas befinner sig i de olika brandcellerna. Dessa kemiska produkter och Àven majoriteten av alla aerosolbehÄllare klassas som extremt brandfarliga vÀtskor eller gas under tryck. Var uppmÀrksam pÄ om omrÄdet Àr EX-klassat (svart/gul skylt med texten EX).

Kemiska laboratorium (A- och D-byggnaderna)
Det finns totalt fyra kemiska laboratorier som kommer att vara tillgÀngliga för personal och anvÀndare. TilltrÀde till kemiska laboratorier krÀver att man tagit den utökande kemikalieutbildningen samt Lab-Access utbildningen (under konstruktion). Personlig genomgÄng pÄ laboratoriet innan tilltrÀde Àr ocksÄ ett krav. Kontakta KS gruppen för mer information.

KemikaliesÀkerhetslabbet tillhörande KS gruppen finns mellan A- och D-byggnaden vars frÀmsta syfte Àr att att fungera som en kontaktpunkt mot personal och anvÀndare. HÀr kommer huvudlaget av MAX IV personals kemikalier, förbrukningsvaror, etanol och minigasflaskor finnas.

StrÄlrör/STM lab (A-, C- och D-byggnaderna)
Vid driftsÀttning (commissioning) och senare vid drift av experimentstationerna kommer de kemiska riskkÀllorna variera dagligen. Var observanta pÄ skyltning utanför strÄlrörens kontrollrum dÀr strÄlrörsansvarig ska anslÄ vilka experiment som körs samt vilken faronivÄ som experimenten omfattas av. GÄ aldrig in i ett preparationslabb eller experimentutrymme innan ni kontaktat nÄgon som arbetar pÄ strÄlröret.

Verkstad/vakuum laboratoriet (D-byggnad)
Verkstadsmaskinerna anvÀnder olika oljor, skÀrvÀtskor och kan producera farligt avfall. Etanol, rengöringsmedel, gasflaskor, sprayburkar Àr andra farliga kemiska produkter i omrÄdet. Ett tillfÀlligt förrÄd för farliga Àmnen finns i verkstaden. Kontakta alltid nÄgon i verkstaden innan du beger dig in pÄ avgrÀnsat omrÄde.

InhÀngnat omrÄde (utanför D-byggnaden)
Centrala gaslagret Àr placerat hÀr och farligt avfall som ska skickas vidare kommer att lagras hÀr. Personal kommer att ha begrÀnsad tillgÄng till detta omrÄde.

 

4 Övrig information

4.1 Mat och dryck

FörtÀring av mat och dryck Àr förbjudet i omrÄden dÀr farliga kemikalier förekommer.

4.2 Gravida och ammande

Om du Àr gravid eller ammar, kontakta din linjechef som Àr ansvarig för att utföra en riskbedömning. Om du Àr i början av graviditet och rÀdd att utsÀttas för farliga kemiska produkter, kan du kontakta KS gruppen i förtroende för eventuella frÄgor.

 

5 Sammanfattningsvis

För att sammanfatta, följande punkter Àr de viktigaste att komma ihÄg nÀr du rör dig i byggnaderna A, B, C och D:

  • Var uppmĂ€rksam pĂ„ skyltar och faropiktogram.
  • GĂ„ inte in i pĂ„ farligt omrĂ„de om du inte förstĂ„r riskerna.
  • Arbete med kemiska riskkĂ€llor krĂ€ver utökad kemikaliesĂ€kerhets utbildning.
  • TilltrĂ€de till kemiska laboratorier krĂ€ver Lab-Access utbildning.
  • HĂ€mtning och taggning av gasflaskor sköts av speciellt utbildad personal.
  • Var uppmĂ€rksam pĂ„ gasflaskor, sprayburkar och smĂ„ behĂ„llare av etanol/aceton.
  • Informera KS gruppen om nĂ„gon felaktig hantering av farliga kemiska produkter observeras.
  • Rapportera alla kemikalierelaterade incidenter till KS gruppen. Inget Ă€r för litet.
  • Uppmana andra att följa regler, rutiner och att anvĂ€nda sig av skyddsutrustning. Tillsammans arbetar vi mot en bĂ€ttre arbetsmiljö och en bĂ€ttre sĂ€kerhetskultur!

 

6 Kontakta KemikalieSĂ€kerhets gruppen

För att lösa akuta problem som uppstÄr under dagtid kan du kontakta KS gruppen pÄ direkttelefon: 0705-25 92 34, dÀr en av oss alltid kommer vara ute i verksamheten. Vi finns annars tillgÀngliga pÄ chemsafety@maxiv.lu.se med ev. frÄgor, funderingar eller andra problem du vill ha svar pÄ. Direkt kontakt till oss finns nedan.

Katarina Liljenberg       +46 (0)703 – 452 698          Chemical Safety Officer
Susanna Johnmark       +46 (0)730 – 728 769          Environmental Safety Coordinator

 

Denna utökade del av sÀkerhetsföreskrifterna handlar om hanteringen av farliga substanser vid MAX IV-anlÀggningen och krÀvs för personal som kommer att utföra riskfyllda arbeten eller ta med sig farliga substanser till anlÀggningen. MÄlet Àr att skydda mÀnniskor och miljö frÄn potentiella faror associerade med anvÀndandet, förvarandet och transporterandet av farliga substanser inom anlÀggningen.

 

1 GÀllande föreskrifter

CLP (Europeisk regelverk nr 1272/2008) (link till guiden, inte lagen)

AFS 2014:43 – Kemiska arbetsmiljörisker

AFS 2009:2 – Arbetsplatsens utformning

AFS 2015:7 – Hygiensika grĂ€nsvĂ€rden

AFS 1999:7 – Första hjĂ€lpen och krisstöd

AFS 2005:6 – Medicinska kontroller i arbetslivet

AFS 2007:5 – Gravida och ammande arbetstagare

AFS 2008:13 – Skyltar och signaler

AFS 1997:7 – Gaser

AFS 2001:4 – Gasflaskor

FoHMFS 2014:4 – FolkhĂ€lsomyndighetens föreskrifter om teknisk sprit

SÄIFS 2000:2 – SprĂ€ngĂ€mnesinspektionens föreskrifter om hantering av brandfarliga vĂ€tskor

SÄIFS 1998:7 – SprĂ€ngĂ€mnesinspektionens föreskrifter om brandfarlig gas i lös behĂ„llare

 

 

2 Inköp av kemiska produkter

Tills vidare ska du kontakta kemikaliesÀkerhetsgruppen (KS se nedan) innan inköp av farlig kemisk produkt (se SDS). Första gÄngen du bestÀller en kemisk produkt mÄste en riskbedömning av kemikalien göras (se del 4) och först efter godkÀnnande fÄr du bestÀlla produkten. Se till att paketet Àr adresserat till kemikaliesÀkerhetsgruppen. Vid leverans till godsmottagningen ska paketet lÀmnas till kemikaliesÀkerhetslaboratoriet mellan A- och D-byggnaden snarast möjligt. KS gruppen kommer att registrera kemikalien i KLARA (kemisk databas) och ange ett lagringsutrymme innan köparen meddelas om dess leverans.

3 Förvaring av farliga kemiska produkter

Eftersom KS mÄste kÀnna till var alla farliga kemiska produkter pÄ anlÀggningen finns, mÄste dessa förvaras i specifika skÄp i kemilaboratorierna eller andra omrÄden som Àr godkÀnda av KS gruppen nÀr de inte anvÀnds. LÄngtidsförvaring av personalens kemikalier sker vid kemikaliesÀkerhetsgruppens laboratorium mellan byggnad A och D. Farliga kemiska produkter fÄr inte flyttas till ett annat förvaringsskÄp utan godkÀnnande frÄn KS gruppen.

3.1 FörvaringsbehÄllare och mÀrkning

BehÄllare, flaskor och andra kÀrl som kan misstas för mat-, dryck- eller tobakbehÄllare fÄr aldrig anvÀndas för förvarande av farliga kemiska produkter. Kemiska produkter ska förvaras i sin ursprungliga behÄllare i största möjliga mÄn. Vid anvÀndande av andra behÄllare mÄste du se till att den Àr lÀmplig och resistent mot den förvarade kemiska produkten. Kontakta KS gruppen för valet av lÀmplig behÄllare.

Tydliga etiketter Àr det bÀsta sÀttet att undvika farliga förvÀxlingar. Alla kemiska produkter mÄste tydligt och permanent mÀrkas. UrsprungsbehÄllaren Àr den mest lÀmpliga eftersom tillverkaren följer CLP-förordningar. Om du byter eller överför en kemisk produkt till annan behÄllare ska följande mÀrkning göras:

  • Om det Ă€r en tillfĂ€llig behĂ„llare som kommer anvĂ€ndas i experiment under ett fĂ„tal dagar kan KLARA-uppdateringen utelĂ€mnas.
  • Den kemiska databasen KLARA mĂ„ste uppdateras om det Ă€r en permanent ny behĂ„llare. Kontakta KS.
  • Faropiktogram som angetts pĂ„ behĂ„llaren enligt CLP. RĂ„dfrĂ„ga SDS. GHS-piktogram finns tillgĂ€ngliga i de kemiska laboratorierna och KG gruppenss laboratorium.
  • Den kemiska produktens namn som angetts pĂ„ ursprungsbehĂ„llaren.
  • Dina kontaktuppgifter, datum och tilldelat experimentnummer (om tillĂ€mpbar).

 

Hur tomma behÄllare hanteras (se del 5).

Regelbundna inspektioner kommer utföras av KS gruppen för att upprÀtthÄlla förvarings- och mÀrkningsreglerna för farliga kemiska produkter.

4 Arbete med Farliga kemiska produkter

4.1 Riskidentifiering och information

Innan nÄgon ny farlig kemisk produkt introduceras till ett arbetsomrÄde mÄste en riskbedömning göras enligt regler frÄn Arbetsmiljöverket. Beroende pÄ om den nya kemiska produkten kommer anvÀndas regelbundet eller tillfÀlligt kommer olika typer av riskbedömningar utföras enligt nedanstÄende.

  1. Införrande av en permanent fara (t.ex. 1 L etanol/dag kommer att anvÀndas pÄ en specifik plats för rengörning).
  2. Införande av en tillfÀllig fara (t.ex. 1 L etanol/dag kommer anvÀndas pÄ specifika platser (i 3 GeV-tunneln) i 1-7 dagar). Typiskt entreprenör-/ underhÄllsarbete.
  3. Utförandet av experiment i kemilaboratorierna eller vid ett strÄlrör (t.ex. arbete med en ny reaktionsuppstÀllning med farliga kemikalier vid ett strÄlrör).

 

I varje omrÄde dÀr permanenta faror existerar mÄste den SAM (systematisk arbtesmiljö)-ansvariga personen genomföra en Ärlig översikt av riskbedömningen som tidigare genomförts för att se till att all nödvÀndig information Àr aktuell.

4.1.1 Införande av permanenta risker

Om en ny farlig kemikalie som kommer vara en permanent risk införs i ett arbetsomrÄde mÄste de existerande riskbedömningarna uppdateras. Om ingen tidigare riskbedömning finns mÄste en ny göras. Kontakta personen som Àr ansvarig för omrÄdet för att se till att all nödvÀndig dokumentation fullgörs. Riskbedömningen behöver granskas av KS gruppen innan den farliga kemikalien tillÄts att anvÀndas i det specifika omrÄdet.

4.1.2 Införande av tillfÀllig fara

Ett lokalt arbetstillstÄnd mÄste utfÀrdas av KS gruppen.

4.1.3 Genomförande av experiment vid ett strÄlrör/kemilabb eller likvÀrdigt omrÄde

Alla experiment planerade i dessa omrÄden mÄste deklareras i DUO-systemet. Experimentet kommer att klassificeras och antingen godkÀnnas eller avslÄs sÄ som det Àr presenterat. Om det blir godkÀnt kommer experimentet att klassificeras som Grönt, Gult eller Rött experiment. Olika sÀkerhetsÄtgÀrder kommer att krÀvas beroende pÄ fÀrgklassifikationen. NödvÀndig dokumentation för experimentet kommer att tas fram av KS gruppen och sÀttas upp synligt inom omrÄdet av SAM (systematisk arbetsmiljö)-ansvarig person, eller en annan med SAM delegation.

4.2 Etanol och aceton

Etanol och aceton för rengöring finns att hÀmta i kemilaboratorierna. Om du saknar tilltrÀde till kemilaboratorierna kan etanol och aceton ocksÄ hÀmtas vid KS gruppens laboratorium mellan A- och D-byggnaderna.

4.3 Radioaktiva och/eller aktiverade substanser

Kontakta strÄlsÀkerhetsgruppen om du har planer pÄ att anvÀnda den hÀr typen av substanser.

4.4 Bly

Det bly som finns pÄ anlÀggningen anvÀnds frÀmst som strÄlskydd. För att modifiera blyskydd eller andra blystrukturer behövs ett radiologiskt arbetstillstÄnd. Kontakta strÄlsÀkerhetsgruppen för mer information.

4.5 Beryllium och berylliumfönster

Beryllium Àr en extremt giftig och allt arbete innefattande beryllium krÀver ett speciellt tillstÄnd frÄn KS gruppen. Beryllium i utrustning eller installationer Àr permanenta faror. Montering eller modifiering av berylliumfönster krÀver ett arbetstillstÄnd frÄn KS gruppen innan nÄgot arbete utförs.

4.6 Lim

Allt arbete med lim som innehÄller isocyanater, epoxi, formaldehydhartser, organiska syraanhydrider eller metyl-2-cyanoakrylat eller etyl-2-cyanoakrylat innefattar strikta regler och medicinsk kontroll. Speciell trÀning Àr ocksÄ ett krav. Inget arbete med dessa lim Àr tillÄtet innan en riskbedömning har genomförts av anvÀndaren och blivit godkÀnd av KS gruppen.

5 Farligt avfallshantering

Kontakta KS för insamling. Riktlinjer finns i Lunds universitets avfallsguide.

6 Kontaktinformation

För att lösa akuta problem som uppstÄr under dagtid kan du kontakta KS gruppen pÄ direkttelefon: 0705-25 92 34, dÀr en av oss alltid kommer vara ute i verksamheten. Vi finns annars tillgÀngliga pÄ chemsafety@maxiv.lu.se med ev. frÄgor, funderingar eller andra problem du vill ha svar pÄ. Direkt kontakt till oss finns nedan.

 

Katarina Liljenberg       +46 (0)703 – 452 698          Chemical Safety Officer
Susanna Johnmark       +46 (0)730 – 728 769          Environmental Safety Coordinator

Denna del ska lÀsas igenom av all personal som behöver hantera biologiska prover i Biolabbet och preplabben.

Biologiska organismer kommer att anvÀndas vid vissa experiment pÄ MAX IV. Det finns potentiella risker med att arbeta med biologiska organismer och sÀkerhetsreglerna kring dessa mÄste alltid beaktas.

Observera: Den hÀr sidan Àr under uppbyggnad och mer information om regler kommer att lÀggas till i framtiden. Medarbetare ska regelbundet kontrollera om uppdateringar lagts till pÄ sidan.

 

1. TillÀmpliga regelverk

  • AFS 2018:4 — Smittrisker
  • AFS 2019:3 – Medicinska kontroller i arbetslivet
  • AFS 2007:5 – Gravida och ammande arbetstagare
  • BSL — BiosĂ€kerhetsnivĂ„
  • Biolabb — Biologiska Laboratorium

 

2. Risker

2.1 BiosÀkerhetsnivÄ

BSL-4 Àr den högsta biosÀkerhetsnivÄn;

BSL-3 Àr lÀmpligt för arbete som involverar mikrober som kan orsaka allvarlig och potentiellt dödlig sjukdom via inandningsvÀgen;

BSL-2 Àr lÀmpligt för arbete som involverar biologiska agens med mÄttlig potentiell risk för personal och miljö;

BSL-1 Àr lÀmpligt för arbete med vÀl definierade Àmnen som inte orsakar sjukdom hos friska mÀnniskor. Dessa agens bör utgöra minimal potentiell risk för laboratoriepersonal och miljö.

 

MAX IV har kapacitet och Àr utrustat för arbete med biologiska organismer pÄ BSL-1. Det Àr tillÄtet att hantera biologiska agent i preplabben men större manupulation av biologiska prover mÄste utföras i Biolabb.  TilltrÀde till biolaboratoriet krÀver separat trÀning. Kontakta Biolabb Manager.

Om ett experiment med biologiskt material ocksÄ krÀver anvÀndning av kemikalier och/eller gaser, vÀnligen se avsnitten om KemikaliesÀkerhet.

 

2.2 Regler för Biolaboratorium

  • Riskbedömningar mĂ„ste utgöras och godkĂ€nnas av MAX IV sĂ€kerhetsgrupp innan nĂ„got experiment startas.
  • Alla incidenter eller olyckor mĂ„ste rapporteras omedelbart till MAX IV sĂ€kerhetsgrupp.
  • Om nĂ„got spill av farliga produkter nĂ„r ut i miljön (t ex spill i vaskar eller i golvbrunnar) mĂ„ste MAX IV sĂ€kerhetsgrupp omedelbart kontaktas.
  • Riskfyllda arbeten fĂ„r inte utföras ensam.
  • LĂ€mplig personlig sĂ€kerhetsutrustning mĂ„ste anvĂ€ndas. Labbrock och heltĂ€ckande skor mĂ„ste anvĂ€ndas; sĂ€kerhetsglasögon och handskar av lĂ€mpligt material mĂ„ste anvĂ€ndas enligt riskbedömningen under arbete i laboratoriet.
  • AnvĂ€nda handskar ska behandlas som farligt avfall.
  • TvĂ€tta och desinfektera hĂ€nder innan du lĂ€mnar laboratoriet eller vid kontaminering.
  • Pipettera aldrig med munnen.
  • Var speciellt försiktig med vassa föremĂ„l. SlĂ€ng nĂ„lar och andra vassa föremĂ„l i sĂ€kerhetsavfallsboxar.
  • HĂ„ll laboratoriet och din arbetsplats ren frĂ„n onödigt material.
  • Det Ă€r förbjudet att dricka, Ă€ta, röka, applicera make-up och hantera kontaktlinser i laboratoriet.

 

2.2 Att hantera biologiska agens pÄ MAX IV

  • Alla biologiska prover mĂ„ste riskbedömas och godkĂ€nnas av sĂ€kerhetsgruppen i DUO innan tas med och hanteras pĂ„ MAX IV.
  • Alla prov mĂ„ste vara mĂ€rkta och förvaras i stĂ€ngda behĂ„llare.
  • Endast kvalificerad och trĂ€nad personal fĂ„r arbeta med bioorganismer.
  • Smittförande avfall mĂ„ste dekontamineras vid behov.
  • Transport av biologiska prover Ă€r endast tillĂ„tet i stĂ€ngda behĂ„llare.
  • AnvĂ€ndaren har ansvar att visa etisk tillstĂ„nd till forskningen om human och djur prover skall studeras i proposal.

 

3. Inköp av Àmnen

Första gÄngen en typ av biologisk agent ska köpas mÄste en riskanalys utföras och godkÀnnas av MAX IV sÀkerhetsgrupp.

Riskanalysen mÄste utföras och godkÀnnas av MAX IV sÀkerhetsgrupp innan experiment fÄr genomföras om kemikalier och gaser ska anvÀndas, vÀnligen lÀs separata instruktioner. Förvara biologiska organismer i stÀngda och uppmÀrkta behÄllare, med beskrivning av vem som Àger provet och vad det innehÄller. Ursprungliga behÄllare Àr att föredra vid förvaring.

 

4. MiljöfrÄgor

MAX IV har en hög profil i miljöfrÄgor, speciellt i energifrÄgor. För att kunna hÄlla miljöpÄverkan frÄn en verksamhet av sÄdan storlek som MAX IV sÄ lÄg som möjligt Àr det viktigt att alla anstÀllda och anvÀndare hjÀlper till för att hÄlla miljöstandarden hög. MiljöfrÄgor strÀcker sig frÄn energisparande, vilket pÄ mÄnga sÀtt Àr inbyggt i byggnaden, till de val anstÀllda och anvÀndare gör gÀllande t ex transporter till andra anlÀggningar i tjÀnsten eller avfallshantering. Inköp, hantering och avfall frÄn kemikalier Àr ocksÄ viktiga miljöfrÄgor.

Regler

  • Hantering av farligt avfall ska följa Lunds Universitets Avfallshanteringsplan
  • Transportera inte kemikalier eller biologiska organismer i kollektivtrafiken
  • UtgĂ„ alltid frĂ„n REACH utbyteskrav för kemikalier nĂ€r du vĂ€ljer kemikalier till experiment. Byt ut kemikalier mot mindre riskfyllda kemikalier om sĂ„ Ă€r möjligt
  • Spill av kemikalier eller biologiska organismer mĂ„ste omedelbart tas om hand och fĂ„r inte nĂ„ miljön genom golvbrunnar, vaskar eller pĂ„ andra sĂ€tt.

 

5. Kontakt information

Vid frÄgor angÄende biosÀkerhet eller anvÀndning av Biolabb, vÀnligen kontakta biosÀkerhets ansvarig:

Yang Chen  +46 (0) 72 235 6446  Biolabb Manager

MAX IV var den första byggnaden i Sverige att fÄ BREEAM-SE Outstanding certifikat och vi strÀvar efter att ha lÄg miljöpÄverkan. Genom anvÀndning av energilösningar och minskning av energikostnader, och genom att Ätervinna spillvÀrme till anvÀndbar uppvÀrmning av nÀrliggande hus och gröna tak, har MAX IV minskat sin miljöpÄverkan jÀmfört med andra synkrotronljusanlÀggningar.

 

Men grÀnsen för en anlÀggnings hÄllbarhet Àr de personer som arbetar dÀr. MAX IV gör det möjligt för anstÀllda och anvÀndare att bidra till att behÄlla en lÄg miljöpÄverkan. Vi ber dig att hjÀlpa oss att göra MAX IV sÄ hÄllbar som möjligt.

 

Återvinning och avfallshantering

 

Återvinning i E-byggnaden

Återvinning av papper, plast, metall, kartong, glas, matavfall och returflaskor/burkar Ă€r möjlig i E-byggnadens bespisningslokal. Du kan ocksĂ„ slĂ€nga brĂ€nnbart avfall hĂ€r.

 

Dessa symboler hjÀlper dig att Ätervinna korrekt.

 

 

Återvinning i byggnaderna A, B och C  

MAX IV tillhandahĂ„ller mindre Ă„tervinningstunnor till StrĂ„lrör/Lab/Övriga omrĂ„den enligt kraven i det specifika omrĂ„det. De angivna fraktionerna Ă€r papper, plast, metall (det Ă€r möjligt att separera aluminium och koppar vid behov). Om ditt omrĂ„de har behov av en specifik Ă„tervinningstunna, kontakta chemsafety@maxiv.lu.se.

PÄ grund av personalbrist mÄste dessa Ätervinningstunnor tömmas av personal som arbetar pÄ omrÄdena. Rulla tunnor(Ätervinningstunnor har hjul) till mellanstationen i experimenthallen D och töm tunnorna dÀr. LÄt inte avfallet samlas pÄ hög i tunnorna sÄ att brandfara uppstÄr.

Det finns större avfallscontainrar för brÀnnbart avfall och wellpapp i experimenthallarna. AnvÀnd dessa containrar nÀr du behöver slÀnga större mÀngd avfall. Dessa containrar töms regelbundet av personalen pÄ MAX IV. Det Àr inte tillÄtet att blanda brÀnnbart avfall och wellpapp i samma container.  Dekaler pÄ containrarna visar var du kan slÀnga brÀnnbart avfall och wellpapp.

Papperskorgar töms av lokalvÄrdarna. Det Àr inte tillÄtet att slÀnga avfall i papperskorgar som lokalvÄrdarna kan ta skada av.

Det Àr inte tillÄtet att kasta metallbehÄllare / glasbehÄllare / pappersbehÄllare / plastbehÄllare innehÄllande kemikalierester i Ätervinningstunnor. Dessa mÄste behandlas som farligt avfall.  

 

Farligt avfall  

Det finns Ätervinningstunnor för batterier, aerosolburkar och lysrörslampor pÄ mellanstationen i experimenthallen D.

Separera litiumbatterier och vanliga batterier för att undvika brandfara.  

För hantering av övrigt farligt avfall, lÀs rutiner för farligt avfall och / eller kontakta chemsafety@maxiv.lu.se.

Transport

Buss nr 20 stannar precis utanför MAX IV, bÄde för ankomst och avresa. Bussen passerar i nÀrheten av flera universitetsavdelningar, som Kemicentrum och NanoLund, innan den nÄr sin slutstation vid tÄgstationen. Lund Àr ocksÄ en utmÀrkt stad för cykling.

Ta inte med farliga prover eller farliga kemikalier / biologiska agens nÀr du reser med kollektivtrafik.

Om du Àr gravid eller ammande ska din arbetsgivare genomföra en riskbedömning för ditt arbete. Potentiella risker kan identifieras genom att gÄ igenom listan nedan och se om ditt arbete innehÄller risk för nÄgot av följande:

  • Exponering för hörselskadligt buller eller störande buller
  • Exponering för elektromagnetiska fĂ€lt, t.ex. frĂ„n ultravioletta ljuskĂ€llor eller lasrar
  • Exponering av joniserande strĂ„lning, t.ex. frĂ„n röntgenutrustning eller radioaktiva Ă€mnen
  • Obehagligt lĂ„ga eller höga tempuraturer
  • Tunga lyft, stötar, vibrationer eller stor fysisk belastning av annat slag
  • LĂ„ngvarigt gĂ„ende eller stĂ„ende arbete
  • ObekvĂ€ma arbetsstĂ€llningar (vridning/strĂ€ckning/böjning)
  • OtillrĂ€cklig möjlighet till paus och vila
  • Smitta frĂ„n rubella eller toxoplasmosis
  • Exponering för CMR klassade kemikalier d.v.s. cancerframkallande, mutagena eller reproduktionsstörande (t.ex. kolmonoxid)
  • Exponering för kvicksilver eller kvicksilverföreningar
  • Arbete med allergena produkter eller Ă€mnen som Ă€r skadliga nĂ€r de tas upp genom huden t.ex. en del organiska Ă€mnen
  • Arbete som ger upphov till stark oro eller uttröttning
  • Upplevd hög stressnivĂ„
  • Ensamarbete
  • Hot, vĂ„ld eller krĂ€nkande sĂ€rbehandling
  • Nattarbete
  • Oregelbundna arbetstider

 

Gravida och ammande kvinnor uppmanas att inte

  • Hantera radioaktiva Ă€mnen utan att först rĂ„dfrĂ„ga strĂ„lskyddsteamet.
  • Utföra uppgifter som involverar farliga substanser som Ă€r: giftiga, skadliga, cancerframkallande, mutagena, teratogena, reproduktionstoxiska (eller pĂ„ nĂ„got annat sĂ€tt kroniskt skadliga för mĂ€nniskor)

 

Riskbedömningsmall finns tillgÀnglig pÄ Lunds universitets hemsida.